СТЕНОГРАМА

засідання Комітету з питань зовнішньої політики

та міжпарламентського співробітництва

03 лютого 2023 року

 

Веде засідання заступник голови Комітету БАРДІНА М.О.

 

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Доброго ранку! Є кворум. Можна починати.

 

ГОЛОВУЮЧА. Чудово. Дякую.

Доброго ранку, колеги! Сьогодні пан Олександр попросив мене провести засідання. На нашому засіданні 3 питання порядку денного. Ви їх бачили. Чи є інші пропозиції до порядку денного, чи можемо затверджувати? Я не бачу піднятих рук. Тоді прошу голосувати за...

 

НЕМИРЯ Г.М.  Вибачте, там прийшов імейл, який, я думаю, отримали всі члени комітету, з пропозицією внести ще один пункт порядку денного. Я думаю... Секретаріат прошу підтвердити, чи це так, чи ні?

 

ГОЛОВУЮЧА. Пані Людмило, скажіть будь ласка.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Є лист від народних депутатів Іонової і Геращенко, які просять включити законопроект № 3739 до порядку денного.

 

ГОЛОВУЮЧА. А хто доповідає 3739?

 

ІОНОВА М.М. Я можу доповісти. Добрий ранок!

 

ГОЛОВУЮЧА. Добрий ранок! Я просто, я не знаю, що то за законопроект. …(Не чути)

 

ІОНОВА М.М. (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧА. Поганий зв'язок, нічого не чути.

 

ІОНОВА М.М. Добре, ну, питання, чи я зможу доповісти? Я зможу доповісти.

 

ГОЛОВУЮЧА. Хорошо.

Колеги ...(Не чути) Дякую.

Чи є заперечення або підтримка по внесенню цього законопроекту? будемо пакетом голосувати чи окремо його? Прошу висловитися. Я тоді, з вашого дозволу, поставлю…

 

ІОНОВА М.М. Давайте все пакетом вносимо, по порядку денному і розглядаємо.  

 

ГОЛОВУЮЧА. Я з вашого дозволу поставлю це окремим питанням по порядку денному, тому що як головуюча сьогодні я не готова його розглядати. Тому я прошу проголосувати за цю пропозицію пана Григорія Немирі за листом Іонової і Геращенко і далі голосуємо в цілому порядок денний. Прошу ставити на голосування.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Голосуємо тільки пропозицію Марії Миколаївни і

Ірини Володимирівни. Тобто законопроект № 37… про включення до порядку денного законопроекту № 3739. 35, вибачте, 3735.

 

ГОЛОВУЮЧА. Так.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Мережко. Немає.

Немиря.

 

НЕМИРЯ Г.М. Я – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Бардіна.

 

ГОЛОВУЮЧА. Я – утрималася.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Копиленко.

 

КОПИЛЕНКО О.Л. Я – утримався.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Геращенко. Немає поки.

Іонова.

Руденко.

 

РУДЕНКО О.С. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Відмітила.

Шараськін.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Підтримую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юраш.

 

ЮРАШ С.А. Утримався.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ясько. Немає, да? Не підключилась?

Яременко.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Колеги, я перепрошую в тих, хто вносив цю пропозицію. Мабуть, моя провина, я не бачив цей імейл, тому просто не готовий обговорювати, не ознайомився з текстом. Перепрошую, я утримаюсь через те.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. 4 – утримались, 3 – за. Рішення не прийнято.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, колеги.

Давайте на наступному комітеті просто, щоб всі були готові, ставити тоді ще раз його.

Прошу голосувати за порядок денний тоді в цілому з трьох питань, який був попередньо розісланий комітету.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Мережка немає.

Немиря. 

 

НЕМИРЯ Г.М. Я –  за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна.

 

ГОЛОВУЮЧА.  За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Копиленко.

 

КОПИЛЕНКО О.Л.  (Не чути)

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Геращенко. Поки що немає.

Іонова.  Немає.

 

ІОНОВА М.М. Є, за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Дякую. Відмітила.

Руденко. Немає.

Шараськін.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Підтримую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Дякую.

Юраш.

 

ЮРАШ С.А. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ясько. Немає.

Яременко.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Одноголосно. Рішення прийнято.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, колеги.

Тоді переходимо до першого питання: про проект Закону про ратифікацію Угоди між Урядом України та Організацією економічного співробітництва та розвитку щодо привілеїв, імунітетів і пільг, наданих Організації та Офісу Організації в Україні (реєстраційний номер 0186), кабмінівський законопроект.

Доповідати запрошений пан Іван Іванович Холостенко – директор Департаменту державного протоколу МЗС України.

Пане Іване,  якщо ви з нами, будь ласка, прошу.

 

ХОЛОСТЕНКО І.І. Добрий день! Добрий день, пані головуюча! Добрий день, шановні члени комітету! На ваш розгляд вноситься проект Закону України "Про ратифікацію Угоди між Урядом України та Організацією економічного співробітництва та розвитку щодо привілеїв, імунітетів і пільг, наданих Організації та Офісу Організації в Україні. Зазначену угоду було вчинено в місті Париж 12 грудня 2022 року, а вже 27 січня цього року Кабінет Міністрів прийняв розпорядження № 78 про подання на ратифікацію цієї угоди.

Угода офіційно закладає підґрунтя для запуску в Києві так званого офісу зв'язку Організації економічного співробітництва та розвитку. Оскільки Україна, як ви знаєте, була визнана потенційним членом ОЕСР, офіс попередньо функціонуватиме задля надання підтримки нашій державі під час відновлення. Слід також ще зазначити, що саме ця організація була одним із співвиконавців відомого "плану Маршалла", а тепер допомагає вже і допомагатиме у розробленні плану відновлення України після закінчення війни нашою перемогою. Отже, оновлена угода приведена у відповідність до сучасних реалій та за формою відповідає аналогічним угодам між ОЕСР та державами-членами цієї організації. Документ також забезпечує правове підґрунтя для розширення та поглиблення співробітництва між Україною та організацією в контексті подальшого набуття членства в організації.

Отже, ратифікація Верховною Радою України цієї угоди створить правові підстави для заснування та належного функціонування регіонального офісу Організації економічного співробітництва та розвитку в Україні, а також визначить перелік привілеїв, імунітетів та пільг, що надаватимуться персоналу організації, членам їхніх сімей, що цілком відповідає контексту ратифікації співробітництва.

Прошу підтримати відповідний законопроект закону України. Дякую за увагу.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, пане Іване. Колеги, чи будуть питання, коментарі?

 

НЕМИРЯ Г.М. У мене є запитання, оскільки було сказано, що це регіональний офіс. Чи я правильно зрозумів, що якщо ви говорите, що це регіональний офіс OECD, то він має також відповідальність не лише щодо України, а і більш інших країн. Будь ласка, поясніть або ви просто обмовились.

 

ХОЛОСТЕНКО І.І. Це мається на увазі, я перепрошую, можливою, я тут помилився. Тут мається на увазі регіональний в плані тому, що він офіс і відкривається в регіоні Україна.

 

НЕМИРЯ Г.М. Що це за регіон Україна? Я не розумію, що це таке –  регіон Україна.

 

ХОЛОСТЕНКО І.І. Ні, я маю на увазі, що він відкривається, офіс відкриватиметься в Україні, функціонуватиме в Україні.

 

НЕМИРЯ Г.М. Тобто це буде представництво OECD в Україні по суті.

 

ХОЛОСТЕНКО І.І. Так, це повноцінне представництво організації в Україні, саме так.

 

НЕМИРЯ Г.М. Дякую.

Будь ласка, скільки країн зараз входить до OECD? Просто для членів комітету, щоб було.

 

ХОЛОСТЕНКО І.І. У мене немає зараз, на жаль, цієї інформації під рукою.  Я думаю, що в тих документах, які надавалися…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Дозвольте, ми відповімо.

 

НЕМИРЯ Г.М. Для членів комітету, можливо, більше інформації щодо OECD.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Зараз відповімо, Григорій Михайлович.

 

МОСОЛОВ Ю.О.  Близько 72 країн наразі є членами-учасниками та засновниками ОЕСР.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. І прошу звернути увагу, що на представників офісу  розповсюджуються згідно цього закону всі  привілеї і імунітети, які  поширювались на дипломатичні представництва, враховуючи сплату податків, житло…

 

МОСОЛОВ Ю.О. Недоторканність.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  І таке інше, ви знаєте, все-все в повному обсязі.

 

ХОЛОСТЕНКО І.І. Судові імунітети та таке інше. А чому на це ми  задуємо, тому що, хоча ОЕСР і призупинили участь в 2022 році в Білорусі та Росії, але учасницями організації залишилися інші країни ОДКБ. І є певна якась, напевно, вірогідність того, що вони будуть приймати участь, експерти з цих країн будуть приймати участь у діяльності офісу.

 

НЕМИРЯ Г.М. Це щось для мене незрозуміле.

А, будь ласка, скажіть, в яких комітетах вже бере участь Україна, тому що це пов'язане також з фінансовими витратами і таке інше? Чи є така інформація? Оскільки ми не є членами ще ОЕСD.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ні-ні, ми не можемо відповісти, ми ж не настільки вивчаємо таке питання.

 

НЕМИРЯ Г.М. А у випадку, якщо Україна стане членом  ОЕСD, який фінансовий внесок буде нести Україна? Порівняно з іншими країнами, є такі розрахунки?

 

МОСОЛОВ Ю.О. Як зазначило Головне науково-експертне управління, до законопроекту не додані фінансово-економічні розрахунки будь-які, навіть які стосуються захисту надання приміщення за кошт держави Україна та інші фінансові витрати у зв'язку з відкриттям офісу.

 

НЕМИРЯ Г.М. Юрію, я тому і питаю. Але бажано, щоб не лише  працівники секретаріату, які розбираються в питаннях, а й колеги, які  вносять, власне, цей законопроект, мали якусь інформацію, яка є просто очевидною хоча б, мінімальну інформацію, для того, щоб більш свідомо. Я не заперечую проти підтримки цього, але, власне, закликаю колег, які готуються, на розгляд комітету, більш ґрунтовно готувати такі питання в майбутньому.

Все, я пропоную підтримати, якщо у інших колег немає запитань.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, колеги. Не бачу запитань, давайте тоді переходити до голосування. 

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Немиря.

 

НЕМИРЯ Г.М. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна.

 

ГОЛОВУЮЧА. Бардіна.

 

БАРДІНА М.О. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Копиленко.

 

КОПИЛЕНКО О.Л. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Геращенко.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Іонова.

 

ІОНОВА М.М. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Руденко. Нема.

Шараськін.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Підтримую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юраш.

Ясько.

 

ЯСЬКО Є.О. Підтримую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Яременко.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Колеги, я вважаю безвідповідальним підтримувати ідею, не знаючи, скільки це буде коштувати платникам податків України, моїм виборцям, тому я утримався.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юраш.

7 – за, 1 – утримався. Рішення прийнято.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, колеги. Дякую, пане Іване.

Переходимо до наступного питання порядку денного. Про пріоритетні напрями роботи постійної делегації Верховної Ради України в Парламентській Асамблеї ОБСЄ у 2023 році. У нас тут два доповідачі: наш колега Микита Потураєв і Скуратовський Валентин Михайлович, директор Департаменту міжнародних організацій МЗС України.

Прошу, Микито, напевно, а потім Валентин Михайлович.

 

ПОТУРАЄВ М.Р. Дякую, колеги.

Я думаю, що всім відомо, що зараз щонайменше парламентський вимір ОБСЄ перебуває в глибокій кризі. На превеликий жаль, попри …(Не чути)  декларацію на зустрічі у Варшаві постійний комітет не зміг проголосувати зміни в регламенті організації, таким чином не вдалося провести поправку, яка дозволила би щонайменше призупинити повноваження тих делегацій тих країн, які здійснюють агресію проти інших країн-учасниць ОБСЄ, через це українська делегація прямо у Варшаві змушена була оголосити про бойкот роботи в ОБСЄ. Це було підтримано на той момент одразу делегаціями Країн Балтії, і наразі відносно найближчої зимової зустрічі, постійної зимової зустрічі у Відні, ми в складній ситуації, оскільки рішення про бойкот у нас немає жодних підстав змінювати. З іншого боку, ми маємо персональні запрошення, персональні не як членів делегацій, а як делегації, від наших найближчих союзників, зокрема, від делегації Сполучених Штатів, делегації Канади і делегації Великої Британії, про те, щоби ми все ж таки туди приїхали, зустрілися з ними для обговорення тієї кризи, яка зараз відбувається в Парламентській Асамблеї і для обговорення можливих шляхів вирішення цієї кризи.

Також у нас безперечно зберігається необхідність просувати, в хорошому сенсі слова, лобіювати серед інших делегацій необхідність прийняття поправки, яка була розроблена за участю нашої делегації, зокрема, Артур Герасимов і Павло Фролов безпосередньо працювали в регламентному комітеті. Це, в принципі, та сама поправка, ми не збираємося йти на будь-які зміни в ній, яка була розроблена ще під Варшаву, на виконання рішення Бірмінгемської декларації.

Тому попередньо після консультацій з МЗС делегація збиралася і прийняла колективне рішення, що, так, ми поїдемо у Відень, ми не будемо навіть заходити в  ...(Не чути), де знаходиться штаб-квартира Парламентської Асамблеї, і будемо проводити на нейтральних площадках зустрічі  bіlateral або multilateral з нашими найближчими союзниками саме для обговорення цих питань, а також з іншими делегаціями, які будуть мати бажання для обговорення питання поправки, яку, ми вважаємо, можна проголосувати у Ванкувері, оскільки Канада точно не буде, це  ...(Не чути) буде зустріч ОБСЄ, оскільки Канада точно не буде видавати візи для росіян і білорусів, таким чином у нас є можливість все ж таки …(Не чути) проголосувати.

Чому, який ще є фактор того, що ми в такому форматі збираємося поїхати у Відень і там працювати? Тому що за нашими даними, які, зокрема,   останніми днями були підтверджені і…  вибачте, австрійським міністерством зовнішніх справ, Австрія збирається видати візи для росіян в кількості 60 одиниць, тобто 68. Безпосередньо 20, власне, членам російської делегації, а 40 –  це обслуга, так би мовити, це російській пропагандистські канали, журналісти, я не знаю, шпигуни. Одним словом, Росія збирається там влаштувати велике пропагандистське шоу, легітимізувати, яке ми, безперечно, не будемо.

Ми домовилися вже про те, що також …(Не чути)  не будуть заходити делегації Країн Балтії, скоріш за все Польщі. Значить, ми в процесі переговорів. І, власне, про те, якщо делегації, бо, скажімо, американська делегація збирається заходити, робити різкі заяви, вони з нами їх погоджують, а потім виходити в зал. Те саме, значить, збирається робити канадська делегація, те саме британська делегація. Тобто там буде теж така потужна і колективна протидія цим російським демонстраціям… російсько-білоруським, підкреслюю російсько-білоруським.

Саме через це ми делегації підготували текст, який вам був наданий для ознайомлення, це текст заяви Верховної Ради, який, власне, з трьох пунктів складається.

Перший. Це заклик до бойкотування всіх заходів Парламентської Асамблеї, в яких будуть брати участь делегації країни-агресора, тобто Росії і Білорусі.

Другий. Це заклик до того, щоб країни підтримали прийняття поправки. Не на цій сесії, звичайно, бо на цій зустрічі будь-які голосування будуть заблоковані за принципом консенсус мінус один Росією і Білоруссю.

Третій. Це підтримати звернення литовсько-польське. Ви знаєте, що Україна вже приєдналася, ми як делегація приєдналися до відповідних структур Австрії, державних інституцій, МЗС і так далі,  щоб все ж таки не допускати росіян до участі в цій лютневій зустрічі.

І ми просимо комітет підтримати, значить, проект цієї постанови Верховної Ради і текст цієї заяви. Ми його, я ж кажу, писали в делегації разом з паном Валентином Скуратовським, який зараз з нами, з МЗС його колегами дошліфували, допрацювали. Значить, і нам дуже важливо, і не тільки нам, а також нашим литовським  колегам, які робили той запит до австрійців, щоб не пускати все ж таки росіян і білорусів, для польських колег, для інших  делегацій, які вже підписали це звернення, нам важливо щоби Верховна Рада  прийняла таку заяву.

Дякую.  Бачу, що там Ірина Володимирівна наша руку підняла. Марино, я повертаю вам слово. Дякую, що дали можливість розповісти вам, звичайно, дуже коротко, але намагався не забрати у вас багато часу.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, Микито.

Я ще Валентину Скуратовському надам слово і потім питання. Пане Валентине, прошу.

 

СКУРАТОВСЬКИЙ В.М. Дякую. Шановні народні депутати, дякую за можливість  бути з вами сьогодні на цьому заході.

По-перше, загальний коментар від Міністерства закордонних справ. Ми дуже раді можливості формального і неформального спілкування з  делегацією, високо цінуємо стан нашої співпраці, як наші колеги  у Відні, так і колеги тут, в міністерстві, в нашому департаменті,  інших причетних.

Підтримую загалом сигнали. Ми з усім розумінням ставимося до  того, в якій ситуації знаходиться наша делегація і пресинг можливий, і звернення від наших партнерів стосовно того, щоб наша делегація взяла участь у сесії. Це рішення ми розуміємо і поділяємо думку, що в разі того, наша делегація здійснить візит до Відня. Цей візит буде використаний для подальшої консолідації позиції наших партнерів у протидії агресору, в тому числі на цьому майданчику. Ми будемо розраховувати  на  те, що наші партнерські делегації дослухаються до позиції делегації України і будуть активно протидіяти можливим… цілком можливим реальним антиукраїнським закидам російської сторони. Вважаємо за доцільне не тільки вербально протидіяти в ході заходів, а на пленарній частині домагатися того, щоб партнерські делегації бойкотували в залі виступи російської делегації і по можливості робили масовий вокал. Ця практика вже випробувана і матиме як політичний ефект, так і медійний резонанс.

Ми поділяємо підхід, який висловив пан Микита, щодо того, щоб проводити на полях цієї сесії відповідні зустрічі та відповідні заходи, не забуваючи про те, що Російська Федерація також буде намагатися консолідувати підтримку своїх так званих союзників.

Що стосується заяви, ми, звичайно, її опрацювали. Я так розумію, що це в нас буде ще додатковий пункт порядку денного сьогодні, але в загальних рисах - так, ми були раді в неформальному ключі її доопрацювати. Численні колеги з наших структурних підрозділів внесли свої побажання. Ми бачимо, що вони враховані, і нам це дуже-дуже приємно бачити.

Ну і, насамперед, не забуваємо, звичайно, про нашу загальну рамку, яка нам є свого роду дороговказом. Це виступ нашого Президента, який чітко окреслив очікування України від Парламентської Асамблеї у своєму відеозверненні безпосередньо на офіційному відкритті осіннього засідання асамблеї, в ході якого ухвалювались важливі також для України рішення. А саме: йдеться про заклик Президента до усунення делегації РФ від участі в усіх заходах Парламентської Асамблеї.

Я вам дякую.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, пане Валентине. Я думаю, ми об'єднаємо друге і третє питання, тому що і Микита, і ви вже прокоментували його. Давайте перейдемо до запитань від колег.

Богдан Яременко, прошу.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Дякую.

Для мене питання абсолютно зрозуміле. Я, якщо можна, виступ, коментарі без запитання. Я перепрошую, без електроенергії, тому без відео звертаюся до шановних колег і до присутніх.

Перш за все я хочу відзначити дуже правильний крок делегації в Парламентській Асамблеї ОБСЄ, звернення до Верховної Ради і до комітету за підтримкою щодо, позиції щодо достатньо важливого питання. Це правильно. У нас деякі делегації в парламентських асамблеях починають вважати, що вони якісь автономні, а не представляють Верховну Раду. Звернення за легітимізацією позиції, підтримкою до Верховної Ради є абсолютно виправданий і правильний політично вимірний крок, і я не маю ніякого сумніву, що ми повністю довіряємо нашій делегації, її баченню. Тим більше, що, як продемонструвала вже наша дискусія, воно повністю поділяється ще й Міністерством закордонних справ.

Я хотів би зазначити тільки кілька загальних речей. Я підтримую демарші нинішні у тому вигляді, в якому вони робляться і як вони плануються і розробляються делегацією. Все правильно, нам немає значення, в якій міжнародній організації, але необхідно створювати ореол скандальності навколо російської делегації, чим би це не закінчилося пізніше. Це важливий сигнал для міжнародного співтовариства, навіть для тих країн, які не є, так скажу, не розташовані на європейському континенті, що з Росією важко співробітничати, оскільки будь-яка її міжнародна поява супроводжується скандальністю і вона позбавлена можливості працювати ефективно.

Разом з тим, у нас дискусія щодо ОБСЄ подекуди супроводжується, мені здається, не зовсім правильними заявами про те, що ОБСЄ себе вижило і так далі, що в цілому в цій організації немає ніякого сенсу. Мені здається, що не Україна повинна бути в центрі процесів, які можуть призвести до якихось кардинальних, радикальних чи драматичних змін в існуванні цієї організації. Ми зацікавлені в підтримці будь-яких форматів, які дозволяють вести діалог про насущні безпекові проблеми, тим більше на європейському континенті, де ми розміщені і маємо найбільше життєвих інтересів.

Тому я би закликав колег бути зваженими в тому, що ми говоримо. Я розумію, що саме це робиться, мабуть, у такому полемічному запалі, але до аргументів треба ставитися досить уважно. Ми підтримуємо діяльність ОБСЄ, зацікавлені в існуванні цієї організації, будемо брати в ній участь. Що стосується, мені здається, але це таке, я б сказав би, стилістичні речі деякі, дуже складне пояснення, що делегація їде на сесію, але не заходитиме в зал. Тобто ми розуміємо, що відрядження у Відень відбувається з метою координації діяльності з нашими партнерами у питанні усунення Росії з організації. Це зрозуміло, це виправдано, це, мені здається, буде підтримано громадською думкою в Україні без оцих складних нюансів: туди заходимо, туди не заходимо.

Що стосується тексту заяви, який ми теж будемо обговорювати, хороший текст, гарно, професійно складений, я закликатиму, щоб не виступати другий раз, комітет підтримати його з наданням права нашому секретаріату вносити техніко-юридичні правки. Там, зокрема, є описки, там Гельсінський заключний акт 75-го року, він там якось інакше записаний, держава-терорист там звучить як країна-терорист, такі технічні речі.

Спасибі за увагу. І ще раз дякую делегації за дуже якісну, професійно виконувану роботу.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Богдане Васильовичу, той абзац, який ми з вами напрацювали, будемо вносити під час…

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Я забув, вибачте, я думав, що це вже погоджено. Так, була пропозиція, вона… Тут якраз добре, що присутній голова делегації, він знає цю історію. Була пропозиція в текст заяви Верховної Ради додати посилання на той факт, що Верховна Рада України два поспіль скликання визнають Державну думу Російської Федерації нелегітимним утворенням  через проведення виборів на тимчасово окупованих територіях України. Цей абзац формулювання є, напрацьовано, спасибі дуже, оперативно і якісно нашим секретаріатом, колеги можуть з ним ознайомитись.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, колеги.

Давайте тоді... Чи  будуть інші коментарі, питання, щоб два, друге і третє питання порядку денного, одночасно поставити на голосування з правками, запропонованими Богданом Васильовичем?

Не бачу піднятих рук. Давайте тоді...

 

НЕМИРЯ Г.М. Є, є.

 

ГОЛОВУЮЧА. А, прошу, прошу.

 

НЕМИРЯ Г.М. Але там, по-моєму, Ірина Володимирівна хотіла переді мною.

 

ГОЛОВУЮЧА. Її немає в чаті, вона написала прохання до Микити, щоб її підключили в розсилку як члена делегації ОБСЄ.

 

НЕМИРЯ Г.М. Добре. У мене два, можливо, два з половиною запитання і коментар.

Перше питання до Микити. Всі ми зрозуміли і до того, і зараз, що ОБСЄ, незважаючи на наше критичне ставлення, важлива організація, поки інша не з'явилась. І також ми розуміємо важливість парламентської складової. В той же час ми знаємо, що і у Бірмінгемі, і у Варшаві діяльність парламентської постійної делегації Верховної Ради України Парламентською Асамблеєю ОБСЄ не фінансувалась. Тобто я бачу тут абсолютно, якщо це пріоритет, якщо це важливо, то не має бути unfunded mandates. Тому моє запитання, оскільки ця також віденська зимова сесія є важливою, чи передбачається фінансування відрядження членів постійної делегації Парламентської Асамблеї ОБСЄ до Відня особливо з огляду на те, що ми знаємо, як вирішено було питання або як воно вирішується стосовно Парламентської Асамблеї Ради Європи, частково Парламентської Асамблеї НАТО? Чи ми знову, ця Парламентська Асамблея, члени делегації мусять за власний рахунок їхати туди, що реалістично вже викликає, за моєю інформацією, пильну увагу НАЗК.

Дякую за відповідь.  І потім буде друге питання.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Прошу вибачити, але нас просять пройти в укриття. Давайте чи будемо голосувати, чи будемо потім збиратися, щойно було три оголошення всім пройти в укриття.

 

ГОЛОВУЮЧА. Пане Григорію, ви не проти, якщо ми проголосуємо, будь ласка?

 

НЕМИРЯ Г.М. Ні, я хотів би...

 

ПОТУРАЄВ М.Р. Я дуже коротко пану Григорію відповім, що, на жаль, на жаль, у мене на сьогодні стовідсоткової впевненості у компенсації немає. І це проблема для делегації. Ви абсолютно праві.

 

НЕМИРЯ Г.М. І тоді останнє просто слово, і, дійсно, треба йти в укриття. Я належу до цієї, можливо, меншості або абсолютної меншості, і я не вважаю, що рішення бойкотувати Парламентську Асамблею... я не підтримую це рішення. Так само, я думаю, варто було б не блокувати, або принаймні не відтерміновувати візит членів Бюро Парламентської Асамблеї до України. Тому фактично блокада і блокування – це є ядерна зброя, якою краще погрожувати, а не використовувати. Фактично ми зараз його виклали. І я вважаю, що це неправильний крок, це помилка. Я думаю, з цього приводу треба більш ґрунтовно думати. І натомість я вважаю, що будь-яка, принаймні моя участь, я член нашої делегації до ОБСЄ буде залежати від того, чи буде фінансування, чи ні.

Я як перший заступник голови комітету звернувся до Стефанчука, ми на комітеті обговорювали і офіційним листом за підсумками звернули увагу на необхідність фінансування. Тому я звертаюся до пана Микити з проханням підключитися до цього, поставити це питання жорстко, особливо звернути його увагу, Голови Верховної Ради, що як у нас відбувається фінансування в ПАРЄ і як відбувається в НАТО. Там Секретаріат ПАРЄ фінансує частину, частину наших членів фінансує Верховна Рада. Я думаю, ми маємо тут поважати себе.

А підсумовуючи, я підтримую текст заяви і пропоную з огляду на те, що небезпека для працівників секретаріату, зараз проголосувати.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, колеги.

Тоді я ставлю на голосування питання про заслуховування, власне, інформації щодо пріоритетів напрямків роботи Постійної делегації ВРУ в Парламентській Асамблеї ОБСЄ в 23-му році та про підтримку проекту Постанови про Звернення Верховної Ради України до Парламентської Асамблеї Організації з безпеки та співробітництва в Європі та парламенті  її держав-учасниць щодо неприпустимості участі членів парламенту російської федерації в роботі статутних органів Асамблеї (реєстраційний номер 8396) за авторства Стефанчука Руслана Олексійовича та інших з техніко-юридичними правками і поправкою Богдана Васильовича, яку він представив. Прошу голосувати.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ще одне питання в нас. Документ до розгляду Верховної Ради опрацювало юридичне управління. Юридичне управління має певні зауваження. Зараз Юрій Олександрович швиденько доповість.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Шановні члени комітету, загальні правки Головного юридичного управління, в принципі, достатньо технічні, в них є тільки одне суттєве зауваження. В цій заяві продубльовані: сьомий, восьмий, дев'ятий та останні два абзаци заяви, вони практично із заяви Верховної Ради до "Великої двадцятки".

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юридичне управління пропонує це питання зняти. Але нам потрібно рішення комітету, оскільки ми вважаємо, що ці абсолютно не завадять… абсолютно не лишні ці абзаци і те, що ми дублюємо свою позицію, абсолютно не є лишнім загалом.

(Загальна дискусія)

 

НЕМИРЯ Г.М. Я пропоную прийняти до уваги юридичне управління, але підтримати в тому вигляді, як ви запропонували, з поправкою колеги Яременка.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Єдине, можу зачитати поправку саму, як вона…

 

КОПИЛЕНКО О.Л. Нащо витрачати час? Я підтримую Григорія Михайловича абсолютно. Це їх, як кажуть, … (Не чути), без жодних підстав юридичних, до речі, до цього. Давайте голосувати.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Немиря.

 

НЕМИРЯ Г.М. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна.

 

ГОЛОВУЮЧА. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Копиленко.

 

КОПИЛЕНКО О.Л. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Геращенко.

Іонова.

Руденко.

Шараськін.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Шараськін – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юраш.

Ясько.

 

ЯСЬКО Є.О. Підтримую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Яременко.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Підтримую. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. 6 – за. Рішення прийнято.

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую, колеги.

Все, тоді закриваємо засідання...

 

ПОТУРАЄВ М.Р. Я вам дуже дякую. Я вам дуже дякую, колеги, за підтримку. 

 

ГОЛОВУЮЧА. Дякую. До побачення всім. 

 

 
Повернутись до списку публікацій

Версія для друку