СТЕНОГРАМА

засідання Комітету з питань зовнішньої політики та міжпарламентського співробітництва 

10 лютого 2021 року

Веде засідання голова Комітету МЕРЕЖКО О.О.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добрий день, колеги! Ми чекаємо, щоб у нас був повний кворум ще. А, вже є. Кворум вже є, тобто ми можемо спокійно починати наше засідання.

Я дуже радий вас усіх бачити. Я вітаю наших гостей, і в нас, незважаючи на те, що формально тільки два питання порядку денного, але кожне з цих питань дуже насичене, там в другому питанні взагалі багато підпунктів. І ще у нас буде в розділі "Різне" теж важливе питання. Тобто у нас сьогодні дуже багато праці з вами, дуже багато роботи, і ми з вами можемо починати.

І перше запитання до вас. Скажіть, будь ласка, чи будуть якісь пропозиції стосовно порядку денного в тому вигляді, який ви бачите перед собою? Чи пропонуєте ви щось додати, змінити, прибрати? Так, я не бачу пропозицій. Тобто ми можемо прийняти порядок денний в тому вигляді, який ми маємо його, так, і можемо перейти безпосередньо до розгляду цих питань. Перекличку, може, тоді?

Колеги, якщо можна, зробимо перекличку для того, щоб впевнитися, що ми маємо кворум. Будь ласка, тоді.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Мережко Олександр Олександрович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Є.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Немиря Григорій Михайлович.

 

НЕМИРЯ Г.М.  Я.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Бардіна Марина Олегівна.

 

БАРДІНА М.О. Я є.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Бобровська Соломія Анатоліївна.

 

БОБРОВСЬКА С.А. (Не чути)

 

МОСОЛОВ Ю.О. Юраш Святослав Андрійович.

Ясько Єлизавета Олексіївна.

Хоменко Олена Вікторівна.

 

ХОМЕНКО О.В. Я є, вибачте.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Геращенко Ірина Володимирівна.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я є, колеги. Я є. Я хочу відразу попередити, що в мене за 15 десь хвилин, на жаль, розпочнеться брифінг, я зможу тільки есемесками Маші писати підтримку закону чи ні. Прошу враховувати мій голос з есемесок, і Маша буде озвучувати. Добре? 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Іонова Марія Миколаївна.

 

ІОНОВА М.М. Я є.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Руденко Ольга Сергіївна.

 

РУДЕНКО О.С. Руденко є.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Шараськін Андрій Андрійович.

Яременко Богдан Васильович.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Доброго дня! Я є.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Тобто кворум у нас є, ми можемо починати.

І перше питання порядку денного – про проект Постанови про Звернення Верховної Ради України до Організації Об’єднаних Націй, Європейського парламенту, Парламентської асамблеї Ради Європи, Парламентської асамблеї ОБСЄ, Парламентської асамблеї НАТО, Парламентської асамблеї ОЧЕС, урядів і парламентів держав світу щодо засудження тимчасової окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, порушень прав і свобод людини на тимчасово окупованих територіях та щодо звільнення політичних в’язнів - громадян України.

Як ви знаєте, 26 лютого у нас День спротиву окупації Криму, тому ця постанова, вона готується, власне, напередодні для того, щоб парламент, Верховна Рада висловила свою думку, свою позицію перед Днем спротиву окупації.

У вас є текст цього проекту постанови, але проблема полягає в тому, що у нас є досить багато правок до цього тексту і ці правки були запропоновані, з одного боку, Міністерством закордонних справ, а з іншого боку, Представником Президента в Автономній Республіці Крим.

Тобто є така пропозиція, оскільки ви маєте, я сподіваюся, перед собою текст, порівняльну таблицю, то ми можемо піти наступним шляхом. Спочатку я надам слово нашим колегам, які представили ці правки, а потім ми можемо перейти до розгляду кожного абзацу і розглянути ці правки шляхом консенсусу. Але якщо будуть заперечення, то тоді ми можемо голосувати за кожну з цих правок.

Слово тоді надається генеральному директору політичного директорату МЗС України Петру Петровичу Бешті.

Петро Петрович Бешта, будь ласка.

 

БЕШТА П.П. Доброго дня, шановний Олександр Олександрович, шановні народні депутати! МЗС в цілому підтримує цю ініціативу. І текст декларації, вона є вчасною і дуже потрібною. Ми запропонували низку правок по тексту, які я готовий роз'яснити по ходу обговорення.

Важливо, що такий документ схвалюється напередодні Дня спротиву. І заслуговує на те, щоб звернути увагу ще раз міжнародної спільноти до складної ситуації на окупованих територіях. Зробити відповідні правильні сигнали, закликати їх до відповідних дій.

Ми теж працюємо над низкою міжнародних заходів, приурочених до Дню спротиву. Деякі з них 23 лютого будуть у дебатах на ООН, в порядку денному про ситуацію на тимчасово окупованих територіях України. Буде проведено також міністерський захід з тематики порушення прав людини (Не чути)

Також ми будемо працювати в Європарламенті над тим, щоб повернутись до розгляду питання щодо резолюції щодо ситуації в Криму.

Особливо ми вдячні за те, що врахували і прописали абзацом питання "Кримської платформи" в цю заяву, в це звернення. І ми закликаємо парламентським депутатам активніше брати участь у парламентському вимірі "Кримської платформи", про яку ми з вами вже спілкуємось, і теж надали свої пропозиції щодо таких дій. І ми готові до подальшої співпраці над тим, щоб це дійсно так у синергії реалізувати.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую, Петро Петровичу.

Таким чином, якщо у колег будуть виникати запитання, ми будемо звертатися до вас. І ви зможете пояснити доцільність тієї або іншої правки. Дуже вам дякую.

Я так розумію, що Антона Олександровича зараз немає, тому що у нього відбувається важливий захід. Але він готовий трошки пізніше підключитися до нашого засідання. Зараз Антона Олександровича Кориневича немає, ні? Добре.

Тоді хоча б правки є. Тобто ми можемо йти безпосередньо по цих правках також.

Григорій Михайлович, будь ласка.

 

НЕМИРЯ Г.М. Дякую, пане голово.

Шановні колеги, я хотів би трошки почати з більш загального питання, про яке йшлося на одному з наших попередніх засідань. Пам'ятаєте, ми говорили про те, що Верховна Рада має цей досвід прийняття заяв, які оформлюються у вигляді постанов Верховної Ради. І от можу сказати колегам, що, починаючи з 14-го року, з моменту початку агресії, Верховна Рада прийняла, за попередніми підрахунками, 23 такі заяви, подібні, але вони є в тому числі і такі, яку сьогодні обговорюємо. Було таких 4 звернення, які у вигляді постанови приймалися в сьомому скликанні, 17 звернень – у восьмому скликанні, тобто з 15-го по 19-й роки, і в цьому скликанні ми минулого року прийняли 2 таких звернення. Це було 30 квітня 20-го року і 2 червня 20-го року.

Я говорив на одному з засідань,  і ми приймали, по-моєму, таке рішення або доручали проаналізувати, принаймні зрозуміти, яка ефективність, яким чином, що відбувається з такими зверненнями після того, як Верховна Рада їх приймає. Поки що станом на сьогодні я так розумію, що такої роботи не зроблено, але бажано комітету взагалі з'ясувати, яка ефективність таких звернень, що треба, щоб посилити їх, як процес відбувається після того, як такі звернення приймаються, і це перше питання. Нагадую, що за минуле скликання було 17 звернень.

Другий аспект, якого би хотів торкнутися, що, безумовно, безпосередній аргумент, який було надано, в тому числі, я так розумію, представником Міністерства закордонних справ, про те, що 26 лютого День супротиву окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополя, який відзначається як щорічна пам'ятна дата у відповідності до указу Президента України від 26 лютого минулого року. І в цьому є певна логіка, але чи немає логіки і в іншому, ми маємо певний такий досвід, коли оце приурочування чогось до якихось дат воно просто нівелює взагалі сам потенціал ствердження Верховної Ради, і дивіться, до кого ми звертаємось –  до всіх, до кого можна лише звернутися. Це перше.

Давайте поставимо питання, що в нас є День спротиву окупації Автономної Республіки Крим. А чи є у нас День спротиву окупації Донбасу або частини окремих районів Донецької і Луганської областей?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, так, ми слухаємо.

 

НЕМИРЯ Г.М. Так. От я хочу поставити це питання.

І хочу також нагадати, що ми дуже подібне звернення приймали саме 30 квітня минулого року. Там майже всі ідентичні пункти, трошки розширене цьогорічне звернення, де згадується, зокрема, пан Бешта згадав, і ініційована "Кримська платформа". Але чого немає в цій постанові на відміну від минулорічної, взагалі немає нічого про Донбас. Є лише одна правка, яка запропонована лише в одному місці Міністерством закордонних справ, от на другій сторінці порівняльної таблиці: "Рішуче засуджуючи триваючу на Донбасі збройну агресію". Це єдине, де згадується Донбас в цій постанові. І тому в мене таке риторичне питання. Чи той факт, що вона як організуюча ідея прийняття або мотив прийняття цьогорічного звернення  напередодні саме дня спротиву окупації є достатнім і переконливим аргументом, що взагалі по тексту постанови, за винятком одного місця, в преамбулі не згадувати триваючу агресію і окупацію частини українського Донбасу.

На мою думку, ми маємо притримуватися цієї логіки, не розривати дві речі. І по тексту постанови це, я думаю, достатньо легко зробити, порівнявши текст постанови минулорічної від 30 квітня, для того, щоб не складалося враження, що, приймаючи цю постанову щодо Криму, ми вільно або невільно не згадуємо або забуваємо окремі райони Донецької і Луганської областей.

Тому це моє таке вступне слово. І пропозиція, щоб ми були тут логічними і послідовними, тому що в інакшому випадку тоді нам, можливо, прийдеться приймати. Логіка яка? Якщо є постанова, яка... звернення щодо Криму, то тоді потрібно приймати таку постанову щодо окремих районів Донбасу. Але оскільки немає у нас такого дня спротиву окупації окремих районів Донбасу, то тоді нібито і не потрібно приймати таку постанову. Розумієте, про що йдеться?  Щоб ми штучно, вузько мислячи не зробили ненавмисно таку помилку для того, щоб не потрібно було її виправляти.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую, Григорій Михайлович.

Я дозволю собі висловити свою суб'єктивну власну думку, тому що ви справді підіймаєте дуже важливі питання. У мене була стаття навіть присвячена цьому питанню. І я вважаю, що з міжнародно-правової точки зору коректно розглядати окупацію Криму і окупацію Донбасу як єдине явище, як єдину війну, агресивну війну Росії проти України. Тому я повністю погоджуюся тут з вами як юрист-міжнародник.

Колеги, чи будуть якісь коментарі або думки з приводу того, що сказав Григорій Михайлович? Будь ласка, Богдан Васильович.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Можливо, ми для початку внесемо зміни у назву і в назві постанови відобразимо… Я зараз спробую, звучить. Значить, проект звернення до Організації Об'єднаних Націй – за текстом – урядів і парламентів держав світу щодо початку збройної агресії Російської Федерації проти України або щодо засудження… зараз, дайте сформулювати… щодо чергової річниці початку збройної агресії Російської Федерації проти України та засудження тимчасової окупації Автономної Республіки Крим міста Севастополь. І там після коми "окремих районів Донецької і Луганської областей" і дальше за тестом  "…порушень прав і свобод людини на тимчасово окупованих територіях".

А по тексту ми вже будемо виходити із потреби, розуміючи, що наша просто чергова зараз акцентуація йде на ситуацію в Криму.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую.

Колеги, прозвучала конкретна пропозиція.

Так, пан Рефат Чубаров хотів би висловитися. Будь ласка.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Дуже дякую, пане голово і панове народні депутати! Дякую за те, що запросили. Жодних дискусій, ви будете вирішувати. Але я з розумінням відношусь до пропозиції пана Григорія Немирі, і щоб не було такого ……….., але в такому випадку взагалі треба робити те, про що ми говорили, і, якщо не помиляюсь, і пан Богдан Яременко, коли ……… був народним депутатом України. Треба взагалі тоді не розділяти питання, пов'язане з деокупацією наших територій, і все треба зводити в єдину формулу, позицію нашої держави зводити до того, що ми вимагаємо відновлення територіальної цілісності України в межах її міжнародно визнаних кордонів, включаючи Автономну Республіку Крим і Севастополь.

Зараз ви спробуєте об'єднати все в одному зверненні, але боюсь, зламається структура цього документа. Можливо, це просто трошки наперед, коли вже будуть  інші звернення прийматися, піти цим шляхом. Вибачте, це просто така точка зору. Бо ще раз хочу сказати, що, так, воно десь виглядає нібито, знаєте, як спадковий такий принцип, вибачте мене, що… І ми це заклали в попередньому скликанні, коли йде з якоюсь датою. Але, дійсно, …….. люди чекають і 26-го, ви знаєте, що в Криму дійсно була спроба відстояти територіальну цілісність української держави, тоді держава не спромоглася. А через декілька тижнів, коли розпалилося на Донбасі, то уже держава спромоглася і люди спромоглися. І тут я не бачу такого катастрофічного, якщо би ми це максимально ув'язали би з кримською ситуацією.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Дякую.

Тоді, колеги, прозвучала конкретна пропозиція від Богдана Васильовича стосовно назви, щоб трошки відкоригувати, відредагувати цю назву. Тоді, скажімо так, є два варіанти: або шляхом консенсусу, або ставити на голосування це питання. Тоді я дозволю собі поставити це все-таки на голосування.

Хто за те, щоб підтримати редакцію назви цього документу-звернення, яку запропонував Богдан Васильович? Хто – за?

 

БОБРОВСЬКА С.А. Богдане, можна ще раз озвучити назву?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Богдан Васильович, будь ласка.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Я перепрошую, між вікнами бігаю, переключаю кнопки. Секунду.

Так. Проект звернення, тут, мабуть, звернення Верховної Ради України, у мене є сумніви, але це редакційне, це не має значення, це можна дозволити і секретаріату потім внести, до Організації Об’єднаних Націй, Європейського парламенту, Парламентської асамблеї Ради Європи, Парламентської асамблеї ОБСЄ, Парламентської асамблеї НАТО, Парламентської асамблеї ОЧЕС, урядів і парламентів держав світу щодо чергової річниці початку збройної агресії Російської Федерації проти України та засудження тимчасової окупації Автономної Республіки Крим та міста Севастополь, окремих районів Донецької та Луганської областей України, порушень прав і свобод людини на тимчасово окупованих територіях та щодо звільнення політичних в’язнів - громадян України.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Соломія Анатоліївна, якісь коментарі чи…

 

БОБРОВСЬКА С.А. Ні-ні, дякую за уточнення. Ні.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре.

Тоді я ставлю на голосування цю пропозицію. Хто – за, будь ласка, прошу голосувати.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Ананченко. Немає його.

Бардіна.

 

БАРДІНА М.О. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Бобровська.

 

БОБРОВСЬКА С.А. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Геращенко Ірина Володимирівна. Є?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Марія Миколаївна.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Марія Миколаївна. Іонова.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. За. Я ж говорю вона – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Ми не чуємо.

Олександр Олександрович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Григорій Михайлович.

 

НЕМИРЯ Г.М. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Руденко.

 

РУДЕНКО О.С. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Хоменко.

 

ХОМЕНКО О.В. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Шараськін.

 

ШАРАСЬКІН А.А. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Юраша немає.

Богдан Васильович.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Ясько. Єлизавета Олексіївна.

 

ЯСЬКО Є.О. За. Я – за.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Тоді одноголосно. Прийнято рішення. Ми можемо переходити безпосередньо до розгляду тексту.

Колеги, перша сторінка і перший абзац. Ми маємо пропозицію від МЗС, і немає пропозицій від представника в Автономній Республіці Крим.

Будь ласка, подивіться уважно на цю пропозицію.

 

БОБРОВСЬКА С.А. У мене є питання, тому що, наприклад, МЗС викреслює, просто нелогічно воно виглядає в тексті. Викреслює "міжнародного пакту про громадянські і політичні права…  і так далі …інших норм і принципів міжнародного права", а далі продовжує весь список переліків.

Просто питання: чому. Або все, інших норм, і тоді ми ставимо крапку і скорочуємо таким чином текст. Або не скорочуємо, бо тоді воно буде логічний довгий вигляд. Чому викреслені одні, а додані інші, тобто це теж технічне, але тут питання. І так само ці питання потім, значить, це третя сторінка, останнє речення. Про те, що "засуджуючи триваючу на Донбасі збройну агресію". І, по-перше, вона ж триває не тільки на… Ну, перше слово "Донбас" викидала б. "Донецької і Луганської областей". Це раз.

І друге. Вона має вигляд не лише збройної агресії на сході, але і у вигляді окупації чи спроби окупації, анексії. Я би тут додала б його, разом би їх скомпонувала докупи.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Логіка МЗС абсолютно зрозуміла. Вони просто звужують посилання на загальні норми чи якісь документи міжнародного права і розширюють посилання на конкретні, які стосуються рішення, які стосуються ситуації в Україні чи в Криму. То мені здається, логіка очевидна, і я б її підтримав.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Для мене просто воно очевидно, тому я і запитала.

І друге. Про Донбас і про цю анексію чи про окупацію.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Григорій Михайлович, будь ласка.

 

НЕМИРЯ Г.М. Колеги, ну, якщо б у нас був семінар десь в університеті, ми підійшли б до цього таким чином. Якщо б приймалась чи певна методологія або взагалі підхід до такого. Я щойно згадав, що за авторства практично всіх членів нашого комітету потім було воно підтримано залом 30 квітня, приймалось подібне звернення Верховної Ради. Там, я так думаю, переписували просто автори початкові, оцей вступний абзац, "засвідчуючи…", там все це згадується. Потім з'явились правки. І, можливо, тоді б Міністерство закордонних справ могло пояснити, чому, скажемо, у минулому це було і було прийнято більш широке формулювання, де зокрема згадувались і пакт, і конвенція або конвенції всі інші? Тут пропозиція їх викреслити. Так? Якщо є якась логіка, бажано б її пояснити.

І хочу ще раз колегам сказати, що ми ж приймали і розглядали подібну постанову. Зараз ми нібито намагаємось знову імпровізувати, нібито це в перший раз. І щоб логіка була згідно з зміненою назвою, я дійсно пропоную, щоб по тексту постанови, що легко зробити просто, подивитися текст постанови від 30.04, подивитися правки, які вже є, і просто наскрізь прописати окремі райони Донецької і Луганської областей. Тоді логіка буде витримана, буде це послідовно і з попередньою постановою. А щоб  у нас, можливо, була відповідь на запитання, в чому була логіка пропозицій Міністерства закордонних справ звузити оцю вступну частину. Можливо, ми попросимо колегу з МЗС пояснити це зараз.

 

БЕШТА П.П. З задоволенням, шановні колеги.

Перша теза. Це те, що це зауваження взагалі непринципового характеру. Тобто ми його спростили, і логіка тут в тому, що насправді основоположними документами, універсальними документами, які визначають права людини, є Загальна декларація прав людини і Конвенція про захист прав людини. Ці часткові конвенції, які торкаються таких секторальних елементів, вони тут просто не повністю прораховані, цих фактів, і конвенцій є набагато більше. Тому варіанти два: або ми їх взагалі прораховуємо усі до одного, або ми тоді залишаємо тільки дві універсальні, і складаємо ці секторальні Конвенції в поняття інших норм і принципів міжнародного права.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, Григорій Михайлович.

 

НЕМИРЯ Г.М. Колеги, я погодився б з таким підходом, але важливо, якщо ми його одного разу прийняли, щоб він у наступних проектах звернень, постанов, які будуть прийматися ще, щоб ми його дотримувались, щоб була певна у нас така ………… в комітеті або тоді, коли…Тому що ж подавало Міністерство закордонних справ свої пропозиції і до проекту звернень квітневого, тоді це не було викреслено. Зараз це пропонується викреслити. Я бачу логіку в тому, що говорить пан Бешта, але якщо ми приймаємо цю логіку, то тоді важливо, щоб ми її витримували і надалі.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.                  

Колеги, я розумію, чому в первісному варіанті було посилання саме на ці дві конвенції. Тому що тут йдеться про розгляд Міжнародним судом ООН двох справ: "Україна проти Росії", там, де йдеться про ці конвенції, про фінансування тероризму і Конвенція проти дискримінації. Може тому. Але те, що пропонує МЗС, мені здається, цілком теж логічне.

Тобто як тут бути? Є варіант, який пропонує МЗС. Я тоді ставлю, з вашого дозволу, все-таки це питання на голосування і визначимося демократичним шляхом голосування.

Хто за те, щоб підтримати праву, яку пропонує МЗС до першого абзацу?

 Григорій Михайлович, будь ласка. Не чутно.

 

НЕМИРЯ Г.М. Я – за. За.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре. Тоді...

 

ХОМЕНКО О.В. Вибачте, в мене питання. Як можна підтримати цю правку, якщо там воно просто нелогічно? "Рішуче засуджуючи триваючу на Донбасі збройну агресію Російської Федерації проти України, розпочату 20 лютого 2014 року на території Автономної Республіки Крим та міста Севастополя"... 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Це наступна. Ми тільки зараз говоримо про першу і другу сторінку, я би сказав так. Ми розглядаємо зараз тільки правки до першої та другої сторінки.

Давайте так, колеги, якщо ніхто не проти, то тоді ми приймаємо те, що запропонувало Міністерство закордонних справ.

 

ХОМЕНКО О.В. Я   утримуюсь.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. А інші колеги?

 

ХОМЕНКО О.В. Я просто не  розумію, перша і друга сторінка. Ось у мене перша і друга сторінка у форматі …....... Вона, так, якраз я про це і сказала…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зрозуміло. Тому що...

 

ХОМЕНКО О.В. Давайте не по сторінках.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Не по сторінках, все-таки по абзацах. Це перший абзац, тут ідеться тоді про перший абзац. І закінчується, зараз я скажу, це так званого референдуму. Це останнє слово цього абзацу. 

(Загальна дискусія)

Ради Європи, перепрошую, Ради Європи. Закінчується словами "Ради Європи" перший абзац.

Олена Вікторівна, у вас є зауваження до цього першого абзацу, який закінчується фразою "Парламентська асамблея Ради Європи", те, що пропонує МЗС?

 

ХОМЕНКО О.В. Ні, немає.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді, давайте, приймаємо цю поправку МЗС і переходимо до наступного абзацу. Починаючи зі слів "рішуче засуджуючи триваючу на Донбасі", і тут ми маємо правку від МЗС і правку від представництва… від представника.

 

ХОМЕНКО О.В. Я б все ж таки, якщо можна, взяти слово…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка.

 

ХОМЕНКО О.В. Все ж таки обрала варіант від представника, тому що правка від МЗС, вона просто технічно неправильна. "Триваючу на Донбасі збройну агресію, розпочату 20 лютого 2014 року на території Автономної Республіки Крим". Тобто це просто помилка. А вже коментар, не коментар, а правка від представника вона логічна.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зараз я, перед тим, як надати слово Григорію Михайловичу… Григорій Михайлович, будь ласка.

 

НЕМИРЯ Г.М. Шановні колеги, от плутанина, вона знову ж виходить з того, що логіка змішана тут. От те формулювання, яке в пропозиції Представника Президента в Криму, повторюється те ж саме формулювання, яке було в постанові від 30 квітня, це той самий абзац. Єдине, що там є помилка, замість там виділено жирним шрифтом "та продовжуючи окупацію", "не продовжуючи окупацію", це помилка, а правильно "та продовжену окупацію окремих районів Донецької", як це було в цій постанові. Розумієте, про що йдеться?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тут, Григорій Михайлович, ви говорите про правку від представника.

 

НЕМИРЯ Г.М. Я думаю, що вона більш чітка, логічно виглядає і вона повторює, абсолютно повторює той же самий абзац постанов, які Верховна Рада вже прийняла у квітні на ту ж саму тему. Єдине, що там помилка просто. Там, де жирним у нього виділено, подивіться, "та продовжуючи окупацію".

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. А треба "продовжувану", так?

 

НЕМИРЯ Г.М. "Продовжувану окупацію", так.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. "Продовжувану".

 

БОБРОВСЬКА С.А.  Згідно у мене той самий був коментар…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Соломія Анатоліївна, будь ласка.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Я згодна з паном Григорієм, що це по замовчуванню вірна правка, теж хотіла про неї сказати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Колеги, питання до вас. Філологічна точка зору. Чи є таке слово "продовжувана окупація"?

 

БОБРОВСЬКА С.А.  Може "продовжуючи окупацію"?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Може "триваюча"? Може якось інакше?

 

БОБРОВСЬКА С.А.  "Окупація, що триває".

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. "Триваючу"  може "окупацію"?

 

БОБРОВСЬКА С.А.  Ну, давайте "триваючу". Там же "триваюча" є слово, просто повторювання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Григорій Михайлович, ви не проти, якщо "триваючу окупацію"?

 

НЕМИРЯ Г.М. Ні, я не проти. Я не філолог. Відчуваю, що "триваючу" буде класно. Єдине, що минулого разу ми "проковтнули", прийняли "продовжувану". Але ніколи не пізно виправлятися. Так що "триваючу" – це більш, я думаю, з точки зору української мови вірно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. І до речі, і в такому дискурсі юридичному є поняття "триваючий злочин". Тобто це цілком логічно застосувати саме це.

Богдан Васильович, будь ласка.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Я теж підтримую правку, оскільки вона збігається з нашим баченням, яке ми вже раз висловлювали. Тобто правку постійного представника.

Єдине, давайте секретаріату залишимо оці стилістичні вправи. Там логіка, мені здається, в правці полягає в тому, що ми засуджуємо триваючу збройну агресію Російської Федерації, яка… І дальше пояснюється: розпочалась на території Автономної Республіки Крим та продовжується окупацією окремих районів. Тобто там чисто стилістичне формулювання. Його треба доопрацювати, воно може бути, мені здається, таке, як тут є. Може, трохи покращити. Але давайте не будемо заглиблюватися у філологічну чисто дискусію.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так. Питання стосовно, слово, тут воно виділено жирним шрифтом, "на Донбасі". "Засуджуючи триваючу на Донбасі збройну агресію".

 

НЕМИРЯ Г.М. Ні, колеги. Ми ж погодилися, що ми підтримуємо, я так зрозумію по реплікам колег, правку в тому вигляді, як вона сформульована, фактично  повторює, Представником Президента, яка повторює той же самий параграф з резолюції квітневої минулого року. Єдине, що літературний редактор або хто там подивитися, "продовжувана" чи "триваюча".

 

ХОМЕНКО О.В. Колеги, в мене є раціональна пропозиція.  Можна?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Будь ласка.

 

ХОМЕНКО О.В. Дивіться, ми зараз будемо йти по цій постанові. Щодо Донбасу, да, окупації окремих районів Донецької та Луганської областей, це було зазначено тільки ось в цьому першому чи другому параграфі в усій постанові. Далі по всій постанові йде згадування тільки про Крим, розумієте? Якщо ми зараз в кожен абзац будемо додавати ще Донецьку, Луганську і таке інше, я думаю, що це треба пропрацювати з врахуванням того, що ми додаємо сюди Донецьк і Луганськ, бо далі… ну, я просто вчора прочитала цю постанову, там немає жодного згадування, там все те, що права порушені на території Криму. І все.

Якщо ми хочемо доопрацювати цю постанову, так давайте включимо повноцінно туди Луганськ і Донецьк, і потім вже будемо розглядати, бо зараз ми просто зависнемо на цих правках і будемо там постійно додавати щось про Донецьк та Луганськ.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Там далі ……… в кожному абзаці. Це  преамбула, ми обговорюємо преамбулу, ми виписуємо всі характеристики збройної агресії і її елементи, а далі зосереджуємося на тому, що, зрозуміло, є… ну, тут прийшла річниця початку подій у Криму. Ну, я не бачу…

 

ХОМЕНКО О.В.  Ну, дивіться, там просто специфічно: про заборону Меджлісу, про утиснення Української православної церкви і таке інше. Тобто там саме специфічне – те, що стосується Криму.

Якщо ми хочемо залишити Донецьку і Луганську тільки в преамбулі, ну, о'кей. Але вся решта постанови, вона специфічно вказує на порушення саме про Крим. Раз пропозиція і все. Якщо ні, то давайте далі тоді рухатись.

Просто зараз ми будемо, я ж кажу, що тільки в преамбулі один раз згадується і все, а потім вже іде по тексту саме… І там і про "Кримську платформу", і таке інше в кінці, да, доєднання до цього формату.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Григорій Михайлович, будь ласка.

 

ХОМЕНКО О.В. Чорне море там, Керченська протока, тобто все специфічно…

 

НЕМИРЯ Г.М. Колеги, можна, пане голово?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, Григорій Михайлович.

 

НЕМИРЯ Г.М. Знову ж таки, от якщо перед шановними колегами був паралельно текст постанови, яку ми, Верховна Рада, комітет наш вже приймав, у нас би, можливо, не виникало почуття чогось дуже нового.

Власне, в тому тексті є всі ці речі, про які колеги говорять. Там не згадано в кожному параграфі це, зовсім, але там згадується і Керченська протока, все це вже згадано було. Тут трошки розширено деякими аспектами, пов'язано, зокрема, з ініціацією "Кримської платформи". Але просто один приклад, чому варто це зробити і все ж таки маленьке зусилля, технічне зробити, щоб просто по тексту так само, як було в попередній постанові, вписати.

Я вам один приклад наведу. В тексті цієї постанови, зокрема, ідеться "про використання всіх можливих міжнародних політико-дипломатичних, правових та санкційних механізмів щодо Російської Федерації з метою негайного звільнення нею всіх осіб, захоплення яких спричинено триваючою збройною агресією Російської Федерації проти України, а також усіх інших громадян, яких Російська Федерація, - в цьому тексті нашому зараз записано, - незаконно утримує на тимчасово окупованих нею територіях Автономної Республіки Крим, міста Севастополь та на території Російської Федерації".

Що ж було записано в нашому зверненні квітневому? Те ж саме. Єдине, після "Республіки Крим, міста Севастополь, окремих районів Донецької і           Луганської областей", і далі за текстом, "та на території Російської Федерації". Розумієте, якщо ми просто упустимо все, то оді виходить, що ми закликаємо використати звільнення яких незаконно утримують лише в Криму і на території Російської Федерації, і нічого не говоримо про окремі райони. Тобто це те ж саме, той же самий параграф у постанові, його просто треба відтворити.

 

ХОМЕНКО О.В. Це те ж саме, що і я кажу. Зараз, якщо ми будемо додавати…

 

НЕМИРЯ Г.М. Колеги, більше там немає, там є ще один-два параграфи, де згадується Донецька та Луганська області. Це не є робота для Геркулеса, це дуже легко зробити, якщо покласти два тексти і все. І тоді буде логіка. Інакше це буде  ……….,  sorry за неукраїнське слово.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Григорій Михайлович, чи правильно я розумію, що ваша пропозиція полягає в тому, щоб доручити секретаріату зробити такі вставки, так пов'язані з…

 

НЕМИРЯ Г.М. Порівнявши з текстом цієї постанови.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Там, де можливо, там де це доцільно.

 

НЕМИРЯ Г.М. Це буде логічно.  І все.

(Шум у залі)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Якщо справа дійсно в тому, що якщо йти таким шляхом, то нам треба буде знову виносити це питання на наступне засідання комітету. Ми можемо до 26-го не встигнути тоді.

Давайте, можливо, ви знаєте, колеги дійсно давайте тоді…

 

НЕМИРЯ Г.М. Я ще раз колеги, почуйте мене, те що я сказав. Якщо ви подивитесь той текст постанови, єдине, де йдеться – там де вже резулятивна частина, де йдеться про "…Верховна Рада" і далі по тексту. Єдиний параграф, де згадується додатково "окремі райони Донецької, Луганської областей", це в тому параграфі, який я вже процитував. Все.

 

ХОМЕНКО О.В. А ви можете нам підказати, коли ми підійдемо до того параграфу, ви просто підкажете, нагадаєте, просто зараз не у всіх, може, перед очима ця постанова, не у всіх є постанова, як у вас, за минулий рік. Ви просто нам підкажіть і тоді так буде зручніше, я думаю. Можна так?

 

НЕМИРЯ Г.М. Ні, я можу цю допоміжну роботу, безумовно, зробити. але ми самі приймали цю постанову, і там ті ж самі автори ………

 

ХОМЕНКО О.В. Ми дуже вам вдячні, що ви більш уважні до цього ніж ми. Просто, якщо вам неважко, нам підказати по ходу вже розгляду.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Колеги, є пропозиція йти абзац за абзацом, як ми… І потім, коли ми будемо зустрічати такі фрази, які потребують доповнення або зміни згідно з тим, що Григорій Михайлович сказав, то ми будемо це робити одразу. Давайте тоді крок по кроку…

Наступний абзац, те, що пропонує МЗС, починаючи зі слів "засуджуючи зухвале порушення Російською Федерацією" і так далі. Тобто тут 2 абзаци. Колеги, приймаємо цю пропозицію МЗС чи ні? Подивіться, будь ласка. Приймаємо.

 

_______________. Приймаємо.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ніхто не проти цього, так?

Тоді йдемо далі. Це наступний абзац і наступна сторінка, починаючи зі слів "засуджуючи триваючі переслідування та утиски Російською Федерацією". Дивіться, будь ласка. І закінчуючи словами "та міста Севастополя". Цей абзац в редакції МЗС. Подивіться, будь ласка.

 

_______________. Приймаємо.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Він вас влаштовує? Ніхто не проти? Добре. Приймаємо.

Далі, наступний абзац. Підкреслюючи неприпустимість тут обмежень. Суто технічна така правка. Ніхто не проти? Йдемо далі.

А далі, це пропозиція МЗСу.  "Засуджуючи обмеження російською окупаційною адміністрацією свободи совісті і релігії". Подивіться, будь ласка, вона з підкресленням.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Дуже "за".

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. За?

 

БОБРОВСЬКА С.А. Останній раз… Там ще питання є…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Приймаємо, так? Добре.

Наступний абзац. Наголошуючи на неприпустимості цілеспрямованої політики у порушення вимог міжнародного гуманітарного права і так далі. І тут про зміни демографічного складу населення, цей абзац.

 

_______________. Примусове набуття громадянства чи нав'язування?  

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Штучної зміни демографічного складу населення тимчасово... Нав'язування, нав'язування, так. Тобто викреслили.

Пан Чубаров хотів би щось додати. Будь ласка. Будь ласка, пан Чубаров.

 

ЧУБАРОВ Р.Ф. Дуже дякую. Дуже дякую.

Вибачайте, у нас немає таблиці. Але просто я наслух, там, де цей абзац, там, де йдеться до зміни демографічного складу, ми завжди пишемо "та етнічного складу", бо це є мета російської окупації. Не просто змінити чисельність, а змінити етнічну ознаку, тому витискаються кримські татари і етнічні українці. Я просто пропоную це вписати "демографічного та етнічного складу населення".

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Та етнічного. Я, з вашого дозволу, я хотів би до Антона Олександровича звернутись, оскільки він є фахівцем в цьому питанні. Антон Олександрович, як ви вважаєте, яка термінологія більш доцільна – просто зміни демографічного складу чи зміни демографічного та етнічного складу?

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Доброго дня, шановні колеги! Доброго дня, Олександр Олександрович! Я щиро перепрошую за затримку, пов'язану з форумом оцим "Україна 30. Коронавірус", але я з вами. Дякую за можливість.

Для нас ключове – це демографічний,  тому що це ми акцентуємо увагу таким чином на воєнному злочині Російської Федерації. Але я абсолютно розумію пана Чубарова, розуміючи, що ми говоримо не просто про заміщення населення як такого, не тільки про те, що російські громадяни приїжджають в Крим незаконно, і це ........ Тобто з точки міжнародного права, демографічне –  це о'кей, цього достатньо. Але я розумію пана Чубарова і представників корінного кримськотатарського народу, їхнє бажання наголосити на тому, що етнічний показник змінюється, витискається корінний народ, а на зміну йому приходить Російська Федерація.

Тому я думаю, що це більш політичне питання, ніж юридичне, але  це додатковий прикметник "етнічний" воно не шкодить, власне, сенсу звернення.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую за роз'яснення і пояснення.

Колеги, ніхто не проти, щоб додати це слово "та етнічного складу"? Тоді ми включаємо це.

І, колеги, як ви сприймаєте, чи підтримуєте цю пропозицію від МЗС, в редакції МЗС цього абзацу? Ніхто не проти цього? Тоді залишаємо.

Наступний абзац, починаючи зі слів "засуджуючи нарощування державою-окупантом військових формувань" – цей абзац. Тут закінчується він "Близького Сходу і Північної Африки".

 

БОБРОВСЬКА С.А. Нема зауважень. Єдине, що який абзац ми вибираємо: чи від представництва…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Так, тут два, абсолютно слушне зауваження, тому що є пропозиція…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Шановні члени комітету, зверніть увагу, перша частина – більш уточнене, мені здається, більш вдала пропозиція МЗС. А друга частина, варто, мабуть, було теж додати, це пропозиції представництва  щодо наслідків. Об'єднати. (Шум у залі) Об'єднати просто. Прийняти і пропозицію МЗС замість першої частини, яка є в постанові, в проекті постанови, плюс додати пропозицію представництва.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Об'єднати. Ніхто не проти цього?  Ніхто. Тоді ми об'єднуємо і враховуємо дві пропозиції – і представника, і МЗС. Дякую.

Наступний абзац починається словами "Засуджуючи системну політику Російської Федерації" і так далі за тестом "на тимчасово окупованих", і завершується фразою "включаючи громадянських…" (Шум у залі) Журналістів? А, "правозахисників, журналістів, включаючи громадянських адвокатів". Ага, зрозуміло.

Воно дійсно трохи дивно звучить: "громадянських активістів…"

 

БЕШТА П.П. …новий термін "громадянські журналісти", це є професійні журналісти, але в умовах окупації є журналісти, які виконують цю функцію непрофесійно, тобто на громадянських засадах, і це додатковий такий аспект захисту прав на свободу слова.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Петро Петровичу, питання. "громадянських" чи "громадських" журналістів? Який тут термін?

 

БЕШТА П.П. Напевно, треба уточнити. Я уточню, я до кінця засідання спробую проінформувати більш точно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Тоді, колеги… Будь ласка.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. На розсуд колег. Мені здається, що в цьому абзаці цілком доречно після слова "Севастополь" додати ще "та окремих районів Донецької та Луганської областей України", це загальна проблема для всіх тимчасово окупованих територій.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Є пропозиція від Богдана Васильовича. Ніхто не проти цієї пропозиції? Тоді додаємо.

 

_______________. (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Прошу?

 

ХОМЕНКО О.В. Я маю на увазі, що будемо ще, мабуть, вносити в подальших абзацах…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді, колеги, якщо ніхто не проти цієї редакції МЗС, цього абзацу, то тоді приймаємо її. Приймаємо з уточненням, потім нам колеги з МЗС підкажуть, як правильніше, як треба коректніше написати "громадських" чи "громадянських". Ніхто не проти, приймаємо тоді.

Наступний абзац. Це пропозиція від МЗС: "Засуджуючи невиконання Російською Федерацією своїх зобов'язань" і закінчуючи словами "коронавірусної хвороби".

 

БОБРОВСЬКА С.А. У мене питання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Бо насправді ми можемо, я просто знаю, що Крим попадає під вакцинацію і, видно, вже почали вакцинуватися. Я не впевнена, що вони щось тут, або назвуть, яке неналежне медичне забезпечення виконується в Криму. Бо мені здається, що нам було б краще про воду до них апелювати, аніж про їх невиконання медичного забезпечення. Чи просто, можливо, я не знаю, хтось пояснить.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я думаю, що Антон Олександрович може це пояснити, тому що ми ж про це говорили під час наших слухань, що це може розглядатися, навіть така примусова вакцинація, як злочин, якщо в масштабах масових.

Антоне Олександровичу, будь ласка.  

    

КОРИНЕВИЧ А.О. Шановний Олександр Олександрович, шановні колеги! Ми у наших пропозиціях, там червоненьким кольором, здається…

 

БОБРОВСЬКА С.А. Це  МЗСні пропозиції, це не…

 

 ГОЛОВУЮЧИЙ.  Це МЗС.

 

КОРИНЕВИЧ А.О.  Я перепрошую. Я до того, що ми теж пропонували включити абзаци і по COVID, і по відсутності ліків. Тому я не знаю, просто вибачте, я, чесно, вибачте, я пізніше долучився у зв'язку з форумом. В наших пропозиціях ми це теж ………..

Нам здається, що дуже важливо наразі додавати інформацію про COVID і про неналежну санітарно-гігієнічну медичну ситуацію в Криму до цього звернення. Тому ми підтримуємо, звичайно, моменти, які говорять про те, що ми згадуємо у зверненні про COVID і про санітарно-гігієнічну медичну ситуацію. Ми би думали, що, можливо, варто не вітати рішення ЄСПЛ, а враховувати. Бо все-таки, можливо, більш юридично чітко, і воно все-таки проміжне, воно дуже важливе. Але врахування, напевно, більш… Бо "вітаючи" – це такий більш суб'єктивний момент, а ………., якщо дозволите, наша позиція, я думаю, відома всім, і вона ніколи не зміниться ………. працюємо, інакше ми працювати не будемо. Тобто ніякої води в Крим до деокупації, це стовідсотково. Я просто не знаю,  наскільки варто це включати у звернення. Якщо це потім інша сторона, да, Російська Федерація може якимось чином негативно використати.

Тут наша позиція по воді дуже чітка. Але просто, я не знаю, вам видніше, чи  можуть вони потім це використовувати на парламентських майданчиках? Ми би, можливо, радили утриматися.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую.

Соломія Анатоліївна, будь ласка.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Справді, тут, пане Антоне, ми з вами просто розійшлися в абзацах, бо цей абзац пропонував МЗС, і він засуджував невиконання РФ щодо належного… використання права щодо належного медичного забезпечення.

Але в мене питання. От в них належне незабезпечення у вигляді просто відсутності ліків? Але мені з того, що новини, які я читаю, я бачу, що в них вакцинують чи примусово вакцинують. Слухайте, в нас теж проблема з ліками, давайте будемо відверті, чи вакцинацією. Ми впевнені, що в них неналежні історії з медичним забезпеченням під час COVID?

 

БЕШТА П.П.  Пані Соломія, тут ми, безумовно, напевно, розминулися. Це напевно пов'язано з тим, що ми просто не бачимо пропозицій МЗС. Тому вони зараз у вас, у народних депутатів, а ми просто фізично не бачимо зараз очима тексту.

Тому я все-таки просив би, якщо ви розглянете наші пропозиції, в наших пропозиціях ми червоненьким зазначаємо деякі моменти, не тільки відсутність ліків, а й інші моменти, в яких ми, по інформації від кримчан впевнені. Це і те, що не приїжджає "швидка". Це і те, що військових реально примусово вакцинують. Це те, що медикам ставлять… Скажімо так, загрожують, що якщо ви не будете вакцинуватися, ми вас звільнимо. Це те, що в місця компактного проживання корінного кримськотатарського народу відмовляється їхати "швидка". Про те, що людям відмовляють у госпіталізації, не вистачає ліжок у шпиталях.

Це, звичайно, якщо ви переймаєтесь точністю формулювань. Бо ясно, що я наразі, на жаль, в Крим не можу поїхати і своїми очима це все зафільмувати. Але, можливо, якийсь більш загальний ….., якщо ви там переживаєте. Але це точно не тільки відсутність ……, це точно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Петро Петровичу, може, ви дасте якийсь коментар приводу цієї пропозиції МЗС? Будь ласка.

 

БЕШТА П.П. Тут прив'язка дуже чітка, проста конструкція. Ми системно намагаємось працювати по порушенню Росією міжнародного гуманітарного права як державою-окупантом. І тому ми тут прив'язуємось до норми міжнародного гуманітарного права щодо належного медичного забезпечення населення. І тому вказуємо на проблеми, які там існують у зв'язку з COVID. Тобто така одна загальна просто позиція.

 

БОБРОВСЬКА С.А.  Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Колеги, тоді, якщо ніхто не проти, ми залишаємо цю пропозицію МЗС. Ну, включаємо я маю на увазі. Ніхто не проти? Дякую.

Наступний абзац. Починаючи зі слів "засуджуючи політику Російської Федерації" і до "Республіки Крим та міста Севастополь". Цей абзац, будь ласка, подивіться. Немає зауважень? Якщо ніхто не проти, тоді включаємо це, ці пропозиції МЗС.

Далі наступний абзац. "Засуджуючи протиправну узурпацію суверенних прав України" і закінчуючи "і у Керченській протоці". Такий невеличкий абзац. Подивіться, будь ласка.

 

БОБРОВСЬКА СА. Немає.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Немає. Якщо ніхто не проти, то тоді враховуємо.

Олена Вікторівна, будь ласка.

 

ХОМЕНКО О.В. До попереднього абзацу чи варто нам тут додати, ну, невдале використання, тобто "конфіскація майна громадян України та державного майна України на тимчасово окупованих територіях, а також незаконного та недбалого ..….. природних ресурсів на тимчасово окупованих територіях Автономної Республіки Крим та міста Севастополь". Чи варто тут додати також…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. ОРДЛО.

 

ХОМЕНКО О.В. Райони Донецької та Луганської областей. Таке питання. Чи воно вже стосується…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Петро Петрович, як ви вважаєте, чи доцільно було б додати тут і окуповані території Луганської та Донецької, частини територій Луганської та Донецької областей?

 

БЕШТА П.П. Я вважаю, тут потрібно більш загальну позицію подумати, ухвалити рішення чи присвячується це звернення в однаковій мірі Криму і Донбасу, і якщо так, тоді тут багато в яких місцях варто було б додавати Донбас. Або ми залишаємося на позиціях того, що ми в першу чергу описуємо по тексту проблематику Криму окупованого, але для того, щоб залишити з точки зору загальної політичної позиції це в одному кошику, ми в преамбулі просто позначили Донбас. Тому просто питання форматування самого звернення.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зрозуміло. Мені здається, моя суб'єктивна думка, що ті самі злочини, які відбуваються на території, в окупованому Криму, вони так само відбуваються  і на окупованій частині Донбасу. Тобто там і має місце недбале використання невідновлювальних природних ресурсів, вугілля, наприклад, і так далі. Але я згоден з Петром Петровичем, що можна залишити так, як є, і виходити тут з преамбули і назви самого звернення.

Як ви думаєте, колеги, як тут бути? Залишити так, як є?

 

БОБРОВСЬКА С.А. Я пропоную залишити так, як є.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре, тоді, якщо ніхто не проти, залишаємо так, як є, і переходимо до наступного абзацу.

"Засуджуючи протиправну господарську діяльність, включаючи реалізацію інфраструктурних проектів, що негативно впливає на фізичну та демографічну структуру півострова". Немає зауважень?

 

БОБРОВСЬКА С.А. У мене ні.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре, тоді ми це включаємо.

І наступний абзац: "Враховуючи численні резолюції, заяви, вимоги…", ту просто додається "та міжнародного права". Тут просто МЗС додає термін два слова. Ніхто не проти цього? Дякую.

І тут зверніть увагу, тут є додаток від Представника Президента в Автономній Республіці Крим. "Висловлюючи глибоке занепокоєння…", це третя колонка, будь ласка.

 

ХОМЕНКО О.В. Так, і тут якраз, якщо тут ідеться про вчинення воєнних злочинів та злочинів проти людяності, а ми знаємо про ізоляцію і таке інше, ну, тут буде дивно, якщо ми не додамо сюди "окремі території Луганської та Донецької". Тому, я не знаю, як в одному місці ми можемо згадувати, а в іншому місці не можемо згадувати. Або давайте згадувати всюди, де це стосується порушення прав людини на всіх окупованих територіях, або залишимо тільки, як …

 

_______________. Ідеться про всі тимчасово окуповані території.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, тут йдеться дійсно про всі, тут до тимчасово окупованих територій України взагалі, тобто включаючи і Крим, і Донбас. Тобто тут питання не виникає.

Приймаємо цю пропозицію від Представника Президента?

Антоне Олександровичу, будь ласка.

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Олександре Олександровичу, дуже дякую.

Ми дійсно хотіли би, щоб така пропозиція була прийнята. Тому що, як ви знаєте, Офіс прокурора Міжнародного кримінального суду скоро розпочне повноцінне розслідування ситуації в Криму та на Донбасі. І такий політичний стейтмент, така політична заява парламенту українського, яка фіксує саме наявність воєнних злочинів і злочинів проти людяності на всіх тимчасово окупованих територіях, нам видається, є таким гарним моментом. Тому будемо вдячні за її підтримку.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Колеги, ніхто не проти? Тоді приймаємо і переходимо до наступного абзацу, який пропонує Міністерство закордонних справ: "Вітаючи рішення міжнародного…" Тут, власне, слово "вітаючи" одразу можна… Я тут згадую пропозицію Антона Олександровича "враховуючи", так, не "вітаючи", а "враховуючи". Вибачте. А, "враховуючи". А, так. А, я бачу, поруч.

 

БОБРОВСЬКА С.А. МЗС вітає, а Представник враховує.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Мені колеги з секретаріату підказують, що стилістично можна залишити "вітаючи" в цьому абзаці, а потім буде "враховуючи рішення Європейського суду". Як ви на це дивитесь? Залишаємо так слово "вітаючи", так? Добре.

І питання до цього абзацу, ніхто не проти? Тоді ми включаємо це. І потім наступний абзац, власне, замість "вітаючи" "враховуючи рішення". Ніхто не проти? Дякую.

І абзац починається зі слів: "Висловлюючи вдячність міжнародним партнерам за постійну підтримку…". Тут у нас проблема в тому, що є дві пропозиції  від МЗС і від Представника Президента.

 

ХОМЕНКО О.В. Можна врахувати і ту, і іншу, бо вони не перетинаються.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Можна поєднати, так?

Тоді, колеги, якщо ніхто не проти, ми враховуємо і пропозицію МЗС, і пропозицію Представника  Президента.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Мудро.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Богдан Васильович.

І наступний абзац. Тут пропускаємо два абзаци, і наступний абзац, починаючи зі слів "Посилити політику дипломатичний, правовий і санкційний тиск на Російську Федерацію". Тут невеличкі пропозиції редакційного характеру. Якщо ніхто не проти, то… Ніхто не проти. Тоді ми це приймаємо теж.

Наступний абзац: "Неухильно продовжувати політику невизнання спроби анексії Російською Федерацією…". Мені здається, що ніхто не буде проти цього абзацу, так, і ми його враховуємо теж.

А далі іде досить таке суттєве доповнення. Абзац починається зі слів: "Консолідувати, - а потім, - зусилля міжнародної спільноти, спрямовані на протидію загрозам, спричиненим спробою анексії Російською Федерацією тимчасово…", і тут згадується, до речі, і "Кримська платформа", консультативного формату "Кримська платформа". Ніхто не проти цього абзацу? Приймаємо. Дякую, колеги.

І наступний абзац: "Продовжувати заходи тиску на Російську Федерацію як державу…",  і закінчуючи словами "Російської Федерації у рамках міжнародно-правового поля…".

Хоча, я вам чесно скажу, була дисертація присвячена цьому поняттю "міжнародно-правове поле" і навіть "європейське правове поле", але у мене завжди були сумніви. Але це на стільки вкоренилося в дискурс сучасний, що можна використовувати і це поняття.

Антон Олександрович, як ви вважаєте, термін "міжнародно-правове поле"?

 

КОРИНЕВИЧ А.О.  Олександр Олександрович, я думаю, що це, звичайно, не знаю, це більш політичне питання. Ми знаємо, що використовують наші українські політики такий термін "правове поле". Звичайно, ліпше говорити про міжнародно-правову систему чи систему міжнародного права, але це коли ми говоримо про міжнародне право.

Якщо колеги вважають, що "міжнародно-правове поле", просто воно дійсно так не дуже чітка юридична конструкція, але з іншого боку звернення – це ж політичний інструмент. Тому на розсуд шановний народних депутатів.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре, дякую.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Ми нація аграрна і поле нам не чуже.         

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тут поле в якому сенсі, в сільськогосподарському чи фізичному? Фізичне поле або в сенсі фізики, або сільського господарства.

Тобто, колеги, ніхто…

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре. Якщо ніхто не проти, включаємо в цій редакції, так?

 

ХОМЕНКО О.В. А не додаємо до цього абзацу згадування про Луганськ і Донецьк?

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. А де тут можна його додати? Тут же ж не розділяється…

 

ХОМЕНКО О.В. Я вже наступний: "Використати всі можливі міжнародні і політико-дипломатичні…" чи ми тут же і знаходимося?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Колеги, якщо ніхто не проти, то включаємо в цій редакції МЗС, так?

Наступний абзац: "Використати всі можливі міжнародні, політико-дипломатичні, правові та санкційні механізми". Тут декілька таких дрібних, я б сказав, редакційних правок. Ніхто не буде проти?

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Але і правильна пропозиція колеги Олени Хоменко додати "та окремих районах… на тимчасово окупованих територіях Автономної Республіки Крим і міста Севастополь, в окремих районах Донецької і Луганської областей України та на території Російської Федерації". Донбас, одним словом, згадування. Це якраз апеляція до необхідності виконання Мінських домовленостей Росією.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді з урахуванням пропозицій Олени Вікторівни і Богдана Васильовича ніхто не проти цієї редакції абзацу? Я бачу, що ніхто не проти. Тоді ми додаємо це, і можна буде додати тут теж і згадування про Луганськ та Донецьк.

Наступний абзац. Раніше він починався від слова "протидіяти", а зараз пропозиція від МЗС: "Вживати заходів протидії триваючій мілітаризації Кримського півострова". Подивіться, будь ласка, якщо ніхто не проти, то тоді ми це включаємо в редакції МЗС. "Заходів протидії", так? Ніхто не проти цього?  Дякую.

Будь ласка.

 

ХОМЕНКО О.В. Як вони можуть, міжнародна спільнота, вживати заходів протидії мілітаризації?

(Загальна дискусія)

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я вже  доєднуюсь теж до обговорення.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, Ірина Володимирівна.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я теж переконана, що є дуже серйозні механізми посилювати боротьбу з мілітаризацією, в першу чергу через санкції, і особливо, коли мова йде про Крим. Там уже говорять, що ядерна є зброя, а світ про це мовчить. Санкції посилювати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тобто заходи протидії в широкому сенсі, вони включають і механізм санкцій, і навіть психологічний тиск, політичний, дипломатичний, економічний, звісно, і так далі. Добре.

Тоді, якщо ніхто не проти, ми беремо цю редакцію від МЗС.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Там треба тільки стилістичні поправки, здається, "та гібридні загрози". Не "згідно …..", а "згідні ….."

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Загрози… А, розумію, "загрози", кома, тобто "Східній та Південно-Східній Європі", так?

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Мені здається, що так.

 

_______________. І без двокрапки, мабуть.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, "Східній", зрозумів. Тоді ми враховуємо, це дуже важлива стилістична поправка. Дуже дякую, Богдане Васильовичу. Так, дійсно.

 

ХОМЕНКО О.В. Може тоді ще одну поправку ми зробимо? Я не знаю, це на розсуд членів комітету. Якщо ми кажемо, що заходи протидії – це санкції, санкційні механізми, політико-дипломатичні і таке інше, а про це йдеться у попередньому абзаці, то ми можемо об'єднати попередній та цей абзац, просто перерахувавши, що ці санкційні механізми, вони мають використовуватися не тільки щодо негайного звільнення Російською Федерацією осіб, яких захопили, а також і щодо мілітаризації. Це просто таке технічне, якщо...

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Я думаю, що політично нам треба акцентувати окремо на питаннях незаконно утримуваних і на питаннях мілітаризації. Це краще окремими пунктами.

 

ХОМЕНКО О.В. Так, але санкції, наприклад, згадуються в попередньому абзаці… (Не чути)

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. (Не чути) …Кожна країна знаходить свої. От Сполучені Штати Америки посилають стратегічні ядерні бомбардувальники в напрямку Криму. Це теж захід протидії. Тому вони можуть бути різні. Ми не зазначаємо, які.

 

ХОМЕНКО О.В. Добре, добре. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Тоді приймаємо так, як воно є, з врахуванням цієї граматичної правки Богдана Васильовича.

Наступний абзац: "Вимагати від Російської Федерації припинити протиправні дії..." і закінчуючи словами "та вимог міжнародного морського права".

 

_БОБРОВСЬКА С.А. Все нормально начебто.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Правильний абзац. Про нього треба говорити окремо, тому що це перекликається із тим, що відбувається там біля Китаю і так далі. Про це треба говорити зараз. Море – це питання номер один.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Тоді ми це враховуємо.

Ось я бачу наступний абзац, він такий самий, і тут немає змін. Наступний абзац, де є правка, починається зі слів: "засудити порушення російською окупаційною адміністрацією основоположних...". Тобто замість "окупаційної влади" "окупаційна адміністрація" використовується термін. І це, мені здається, більш такий юридичний. Ніхто не проти?

 

БОБРОВСЬКА С.А. Не проти.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді враховуємо.

І наступний абзац, який виділений жирним шрифтом з підкреслюваннями, це "вимагати від Російської Федерації належного виконання своїх зобов'язань як держави-окупанта" і так далі. Це від МЗС правка.

 

БОБРОВСЬКА С.А. За.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Тоді ми приймаємо і цю редакцію.

Наступний абзац: "вимагати від Російської Федерації беззастережного виконання наказу". І тут всередині невеличкі зміни "населення тимчасово окупованих територій України ". Ну, і тут теж згадується "штучну зміну демографічного складу населення тимчасово окупованих територій". Тут, до речі, я не знаю…

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Етнічно, власне, так.

Тоді з цим додатком "і етнічного складу" враховуємо, колеги, ніхто не проти цього абзацу, цієї редакції абзацу? Тоді ми це враховуємо.

А далі йде пропозиція від Представника Президента. Це третя колонка, будь ласка, зверніть увагу, починається: "Висловити занепокоєність щодо загальної епідеміологічної ситуації і дефіциту…". Ми, в принципі, це включили вже. Це була відповідна правка від МЗС.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Це інша.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. А це інша, так?

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. То була преамбула, а згадування по коронавірусу було в преамбулі, а тут уже ми закликаємо. Тобто…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зрозуміло. Зрозуміла логіка. Колеги, з секретаріату дуже слушно підказують, що там йшлося про те, що ми просто згадували проблему, яка існує з неналежним рівнем медичної допомоги. А тут йдеться про висловлення занепокоєності. Тобто воно навіть і логічно, мені здається. Тобто, колеги, власне, тут навіть два абзаци пропозицій. Другий абзац: "Закликати Російську Федерацію…", і закінчується словами "хвороби COVID-19". Будь ласка, подивіться ці два абзаци. Враховуємо? Ніхто не буде проти, якщо ми врахуємо ці абзаци? Тоді ми включаємо це в текст і абзац пропозицій від МЗС, друга колонка: "Вимагати від Російської Федерації відповідно до норм міжнародного права забезпечити безперешкодний…" і так далі.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Там єдине, перепрошую, пане голово, в попередньому абзаці там, де ми надаємо пропозиції від представника, я думаю, що тут логічно б розглядати Крим, а зокрема щодо фактичного обмеження виїзду громадян України з тимчасово окупованих територій Крим та Севастополь. І тут, я думаю, варто було сказати і про окремі райони Донецької і Луганської областей...  (Не чути)

 

ХОМЕНКО О.В. Те ж саме, мабуть, треба ми пропустили це, але треба застосувати до ……….… переміщення незаконно засуджених ……………, які мешкають на тимчасово окупованих територіях Автономної Республіки Крим та міста Севастополя ………… пенітенціарні установи, розташовані на території країни-агресора. Це також, мабуть, має відношення до Донбасу та Луганська…

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Тут різна ситуація, Крим вони вважають своєю територією і по території …………….… Тому тут різна ситуація.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Пан Рефат Чубаров хотів би висловитися, будь ласка.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Дуже дякую, пане голово.

Дивіться там, де вимагати від Російської Федерації, ви зараз розглядаєте цей пункт, "забезпечити безперешкодно", і от в кінці, "з метою здійснення постійного моніторингу за ситуацією у сфері додержання прав корінного кримськотатарського народу прав та свобод людини". Я хотів би, просто у нас в тексті ніде немає, що Російська Федерація порушує брутально колективні права кримськотатарського народу. І тому тут я просив би у сфері додержання, ну, можна "прав корінних народів та прав людини".

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ми ще не дійшли до цього абзацу, мені здається.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Вибачте.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді, будь ласка, нагадайте, коли ми дійдемо до цього абзацу.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Добре.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зараз у нас так була пропозиція додати ОРДЛО, так.

Олена Вікторівна, ще раз, будь ласка, можна.

 

ХОМЕНКО О.В. Богдан Васильович зауважив, що там таких порушень не відбувається. Тобто з ОРДЛО не вивозяться незаконно засуджені громадяни України на територію Російської Федерації, тому лишаємо так, як є. А пропозицію Соломії, пані Соломії, треба врахувати щодо останнього абзацу, передостаннього, який ми розглядали. Це абзац щодо, пані Соломія, зокрема щодо фактично обмеження виїзду громадян України. І тут треба… 

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. "Фактично обмеження виїзду… Крим та місто Севастополь та тимчасово окупованих територій…  окремих районів". Добре.

Тоді враховуємо, що пропонує Соломія Анатоліївна. І в цілому приймаємо ці два абзаци, так? Ніхто не проти.  Дякую.

Наступний абзац – це друга колонка. Від МЗС пропозиція: "Вимагати від Російської Федерації відповідно до норм міжнародного права забезпечити безперешкодний та належний…" і так далі.

Ну, тут невеличкі зміни. Враховуємо теж, так, ці зміни? Дякую.

Ось, власне, це тут пан Чубаров пропонував доповнення до цього абзацу про корінні народи.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Дивіться, якщо дозволите.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Будь ласка.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Пропоную цей абзац закінчити так: "З метою здійснення постійного моніторингу за ситуацією у сфері додержання прав корінного кримськотатарського народу, етнічних українців прав і свобод людини". Бо тут чітко говорити, що окупаційна влада цілеспрямовано  переслідує кримських татар як народ і етнічну українську спільноту. Саме етнічну, і "прав і свобод людини" додаємо.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Так, колеги, ніхто не проти цієї пропозиції?

Так, Антон Олександрович, будь ласка. Не чутно.

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Шановні колеги, Олександр Олександрович, дякую.

Я абсолютно розумію пана Рефата щодо важливості додавання в цьому параграфі, в цьому абзаці згадки про корінний кримськотатарський народ. Але права людини – це більш родове поняття, а права кримськотатарського народу – це як більше окреме поняття. Тому я би все-таки радив на першому місці залишити права людини як human rights  в цілому, а туди "корінні народи, кримськотатарський народ, етнічні українці". Просто що  права людини – це  як права людини, це більш масивна конструкція. І вони мають, напевно, бути на першому місці з точки зору юридичного формулювання.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. А, зрозуміло. Тобто...

 

ЧУБАРОВ Р.А.  Да, поміняти місцями?

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Ну, пане Рефате, я мав на увазі, що тут права людини, коли ми теж ……...... моніторинг міжнародними організаціями, так. Тобто тут права людини як родове поняття, так, тобто базове, тобто права людини – це все.

 

ЧУБАРОВ Р.А. То прибрати взагалі, прибрати взагалі про корінний народ і інших ……..?

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Я мав на увазі... Пане Рефат, в жодному разі я ніколи не скажу щось прибрати  про …...... Я маю на увазі, щоб на першому місці тут були права людини як родове поняття, а  потім можна "зокрема" або там "в тому числі прав корінного кримськотатарського народу і етнічних українців".  Тобто права людини на першому місці як родове поняття.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Погоджуюся.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так. Зрозуміло. Тобто це загальне поняття, а потім іде конкретизація, так, стосовно  прав корінних народів. Зрозуміло.

Колеги, ніхто не проти цієї пропозиції?

 

_______________. (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Через "зокрема"? Ні, через кому тут: "у сфері додержання прав людини, (кома), прав корінного народу та етнічних українців".

 

_______________. Да, через кому.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Через кому, так.

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Тільки  тоді прав корінного кримськотатарського народу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Прав корінного кримськотатарського  народу. Так, є. Так? Дякую, колеги. Тоді ми приймаємо цю пропозицію.

І, будь ласка, зверніть увагу на  наступний абзац від Представника Президента починається: "Засудити незаконне спорудження  Російською Федерацією мостового переходу через Керченську протоку". Ніхто не проти  цієї  пропозиції включення? Ніхто.  Тоді включаємо це теж.

І абзац, друга колонка, пропозиція від МЗС: "Застосувати всі можливі види санкцій до фізичних та юридичних осіб органів влади Російської Федерації, а також окупаційної адміністрації, причетних до впровадження..." Тут невеличкі термінологічні зміни скоріше. Ніхто не проти цих змін, подивіться, будь ласка. Ні? Тоді ми це теж враховуємо.

Перепрошую, пан Чубаров, будь ласка.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Дивіться, це просто логічно витікає з попереднього нашого абзацу. Ми там вимагаємо забезпечити те формулювання, яке дав пан Антон Кориневич, а тут застосовувати. Тобто знову я можу привести в якості прикладу: Росія не виконує рішення Міжнародного суду щодо Меджлісу кримськотатарського народу як представницького органу корінного народу. Тобто тут не застосовувати, завершити знову тим же формулюванням, яке дав Постійний Представник Президента в Автономній Республіці Крим: "та системних порушень прав людини корінного кримськотатарського народу і етнічних українців, які проживають на цій території", тобто знову це формулювання повторити.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зрозуміло.

Ніхто не проти, колеги, цієї пропозиції? Тоді включаємо цю пропозицію.    

І абзац наступний: "Вимагати від Російської Федерації негайного припинення системних порушень в конвенції…". Тут декілька таких, мені здається, не дуже принципових змін. Якщо ніхто не проти, то ми враховуємо цю пропозицію від МЗС.

Ідемо далі. А далі МЗС пропонує додати абзац: "Вимагати від Російської Федерації припинити тимчасову окупацію…". До речі, тут теж питання, чи варто тут додавати ОРДЛО в цьому параграфі? Ні?

 

БОБРОВСЬКА С.А. Варто.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді додаємо. Оскільки тут…

 

ХОМЕНКО О.В. Це не один абзац, як виявилося, але треба всюди додавати…(Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тобто додаємо, так?

І беремо затверджуємо чи враховуємо цей абзац від МЗС, так? Ніхто не проти цього? Так, ми це додаємо до тексту.

І нарешті я вас вітаю, колеги, залишився лише один абзац, який пропонує Представник Президента. Починається словами: "Відмовитися від усіх видів військового співробітництва з Російською Федерацією…" і так далі.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Є питання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Військове співробітництво включає переговори щодо обмежень наступальних ядерних озброєнь чи ні?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. За логікою, мабуть, включає все-таки. СНВ-ІІІ, так, ви маєте на увазі останній…

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Да. Або якісь верифікаційні, інші. Тобто тут треба, мабуть, загальна фраза вступна, її треба вилучити, а тут відмовитися від проведення навчань. Ми можемо в кінці "та інших видів військового співробітництва, що заохочуватимуть…". Тобто в кінці поставити "інших видів військового співробітництва, які заохочуватимуть Російську Федерацію до продовження агресивної мілітаристичної…", тому що не все військове співробітництво таке.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Антон Олександрович, ви як автор цієї пропозиції, як ви, погоджуєтесь на таке переформулювання?

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Олександре Олександровичу, дуже дякую.

Для нас просто дійсно важливо, щоб такі положення були політично, тому що шановний Богдан Васильович абсолютно ….. запропонував. Підтримуємо. Може, МЗС чи ..….. з цим питанням працюють, матимуть ще якісь текстуальні пропозиції. Для нас важливо, щоб це тут було. Редакція запропонована абсолютно влаштовує.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую.

Тоді, якщо ніхто не проти, то консенсусом ми приймаємо цю пропозицію від Представника Президента з урахуванням редакції Богдана Васильовича. Так? Тоді знову вас вітаю, колеги, півтори години, але, ви знаєте, ми так досить швидко з цим досить складним документом впоралися. Зараз тоді давайте…

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Пане голово!

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, будь ласка.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Nothing is agreed until everything is agreed. Будь ласка, ставте на голосування весь текст.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так. Я, власне,  і хотів це зробити, але тут у мене один з наших колег просить можливість виступити, пан Іскандер Барієв, якщо не помиляюся, будь ласка.

 

БАРІЄВ І. Дякую. Дякую.

Шановні народні депутати, на мій погляд, в заяві відсутні два компоненти. Перший компонент – це про екоцид, ні в преамбулі, ні в резолютивній частині. Це стало передумовою для Резолюції ООН про загрозу навколишньому середовищу як Криму, так і Донбасу. Я про те, що пані Соломія говорила, про воду. На мій погляд, можна було б сформулювати якийсь абзац про екоцид або додати до абзацу.

І другий компонент, на мій погляд, немає тут інформації про незаконне використання російського законодавства і посилення його для переслідування мешканців Криму, тому що в 2020 році якраз таки були ці тенденції, коли вони посилювали своє законодавство і таким чином більш переслідували наших громадян. Тому отакі є пропозиції.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Справа в тому, що тут трішки важко це прийняти на слух. Якби у вас був, наприклад, текст, де це можна вставити або додати, то було б легше.

 

БАРІЄВ І. Да, наслух сприймали,  ми не бачили якихось доповнень. Тому я чекав, коли повністю ми пройдемо по документу, запропонуємо таке. Ми можемо змінити по абзацах стосовно екоциду Криму і стосовно законодавства Російської Федерації... (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Стосовно екоциду, то тут в тексті є питання, пов'язане із захистом екології. Тобто тут хоча і не вживається сам термін "екоцид", але ми згадуємо про цю проблему в такому загальному сенсі.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Чому в загальному? Ми говоримо і про структурні проекти, які знищують фактично природу. Ми говоримо про нераціональне та злочинне використання природних ресурсів. Тобто тут абсолютно тема екологічна розкрита якраз у цій заяві. Я не розумію, чи дасть нам щось слово "екоцид", на жаль, я не фахівець. Але достатньо приділено вперше уваги саме екологічним аспектам.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді, колеги, я ставлю на  голосування текст в тому вигляді, з урахуванням усіх правок від МЗС і Представника Президента. Хто за те, щоби прийняти цей текст і рекомендувати Верховній Раді прийняти це звернення з пропозиціями, з відповідними пропозиціями, які були висловлені під час засідання комітету з усіма пропозиціями?

 

ПОПОВИЧ М.П.   Марина Олегівна Бардіна.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка.

 

БАРДІНА М.О. Я – за.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Бобровська Соломія Анатоліївна.

 

БОБРОВСЬКА С.А. За.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Ірина Володимирівна.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я звук включаю. Я – за.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Марія Миколаївна Іонова.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Марія – теж за. Марія – за. Вона мені пише, вона – за.

 

ПОПОВИЧ М.П.    Хорошо.

Олександр Олександрович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я – за.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Григорій Михайлович. Григорій Михайлович! Нема.

Ольга Сергіївна Руденко.

 

РУДЕНКО О.С. Руденко – за.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Хоменко Олена Вікторівна

 

ХОМЕНКО О.В. За.

 

ПОПОВИЧ М.П.    Шараськін Андрій Андрійович.

 

ШАРАСЬКІН А.А. За.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Юраш Святослав Андрійович. За.

І Богдан Васильович Яременко.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. За.

 

ПОПОВИЧ М.П.   І Єлизавета Олексіївна.

 

ЯСЬКО Є.О. За.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Юлія Володимирівна. Ви – за?

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Я – утрималась.

 

ПОПОВИЧ М.П.   Утрималась. Хорошо.

Один – утримався, всі інші – за.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, дякую, колеги.

Ми можемо перейти до розгляду другого питання, теж...

 

БОБРОВСЬКА С.А. Процедурне питання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, будь ласка.

 

БОБРОВСЬКА С.А.  Пане голово, можна пропозицію? Поки з нами ще гості, якщо можна, давайте поставимо третє питання на місце другого, бо там воно дуже змістовне, глибоке і потребує нашого кворуму, щоб це не було позорище і ми...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, Соломія Анатоліївна, я б це із задоволенням поставив, якби ви гарантували, що у нас буде кворум. Тобто...

 

КОРИНЕВИЧ А.О. На це питання точно буде.

 

_______________. Про яке, по Джемілєву?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Там не потребує прийняття рішення, Соломія Анатоліївна.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Не потребує?

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ні. Це інформаційно, комітет не може вносити, це просто пропозиція для депутатів внести. Бо депутати можуть тільки вносити таку пропозицію. Це просто інформативно.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Добре. А яка процедура внесення депутатом оцих пропозицій?

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Давайте ми дійдемо до цього питання і ми розкажемо. У нас…

 

БОБРОВСЬКА С.А. У мене пропозиція, щоб це питання зараз пояснили, озвучили, воно просто важливе, і тут присутній…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. І по міжпарламентській це наша робота, це ще важливіше.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Я розумію, але я, якщо як комітету пропоную поставити це питання другим і …(Не чути) Тим паче, є представники, були, Меджлісу, і щоб всі це почули.  …пан Іскандер, і є ще Представник Президента в АРК Крим, і МЗС присутній.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді може поставити на голосування, так.

Ну, давайте, але я закликаю колег не зривати кворум. Тобто давайте ми розглянемо, оскільки Соломія Анатоліївна пропонує це. Але я вас дуже прошу залишитися, щоб ми могли розглянути і у нас був кворум, дуже важливі питання міжпарламентської співпраці.

Тоді давайте переходимо до розгляду "Різного", так. Тобто йдеться про…

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Там процедурне одне питання.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, вибачте, Богдан Васильович, будь ласка.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Просто користуючись нагодою, хотів подякувати і присутньому представнику МЗС, і Представнику Президента в Автономній Республіці Крим, і шановним представникам Меджлісу. Мені здається, що от сьогодні був дуже прекрасний приклад, коли спільна робота і включення, пропозиції від громадських організацій, від органів виконавчої влади були дуже доречними, дуже специфічними розширювали наше уявлення про тематику і дозволили зробити дуже комплексною постанову.

Мені здається, що немає нічого страшного, що ми кожний рік зіштовхуємося з новими якимись смисловими термінологічними проблемами, ситуація змінюється, там додається COVID, додається ще якась проблема, і участь колег цього року, мені здається, допомогла нам зробити дуже вдалий текст, який при тому, що і минулого року у нас був хороший текст, цьогорічний буде значно сильніший, значно специфічніший, значно конкретніший і у сприйнятті проблеми окупації, і в закликах до світового співтовариства. Ну, хочу просто усім подякувати за такий прекрасний приклад спільної роботи.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую.

Я теж хотів би подякувати наших колег, Петра Петровича і Антона Олександровича. І ми розраховуємо на подальшу плідну співпрацю з вами. я так розумію, що Антон Олександрович може залишиться, так, на розгляд цього питання про... так, а Петро Петрович... Дякую вам дуже, дуже вам дякую.

 

БЕШТА П.П. Дякую за співпрацю і за гарні слова. Ми завжди готові до боротьби.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Дякую. Тоді до побачення. І будемо раді вас бачити знову. Дуже вам дякую.

Тоді, колеги, інформація з цього приводу. Юрій Олександрович, декілька слів, будь ласка.

 

МОСОЛОВ Ю.О. Шановні члени комітету, по процедурі номінування представника... взагалі пропозиція номінації до Нобелевської премії миру здійснюється таким чином. Номінувати можуть члени парламентів, члени уряду держав, глави держав, члени Нобелівського комітету, колишні нобелівські лауреати і представники інституту міжнародного права Женевського, і таким чином здійснюється номінація. По суті, єдиною перешкодою для номінування – людина не може сама себе номінувати, тобто член парламенту сам себе не може, по суті, подати ось.

Номінація, в принципі, це відбувається у формі листа на Нобелівський комітет, тобто таким чином якщо є бажання, візія номінувати народного депутат України пана Джемілєва на Нобелівську премію миру, тобто просто драфтується лист-звернення до Нобелівського комітету, і його підписують народні депутати України як легітимні номінанти, які за посадою можуть номінувати кандидатуру на Нобелівську премію миру.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Я так розумію, це може бути навіть один депутат або група депутатів.

 

_______________. В принципі, або група, один.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ми, наскільки я розумію, дедлайн цього разу було 1 лютого, і, на жаль, не встигли подати, треба було раніше. Тобто ми будемо орієнтуватись вже на наступний рік. І прошу теж врахувати це.

Будь ласка, хто бажає з цього питання виступити з колег? Антон Олександрович, ви надіслали лист, я тоді вам надаю слово. Будь ласка.

 

КОРИНЕВИЧ А.О. Дуже дякую, шановний Олександре Олександровичу.

Шановні колеги, власне, ми у Представництві Президента України в Автономній Республіці Крим, безумовно, про цю ініціативу, яка ініційована, зокрема, представниками Меджлісу кримськотатарського народу та представництвом Меджлісу в Херсонській області. Ми знаємо, звичайно, про ці листи, які надійшли і на адресу Офісу Президента, на адресу Президента, власне кажучи, Володимира Олександровича Зеленського. Ми відпрацювали відповідне звернення і ми у грудні повідомили Офіс Президента,  зокрема, Офіс Ігоря Івановича Жовкви, про те, що ми підтримуємо, безумовно, номінацію пана Джемілєва, лідера кримськотатарського народу, на Нобелівську премію миру.

Нам здається, що в сучасній історії України досить важко знайти особу, яка би більш ніж пан Мустафа заслуговував на таку відзнаку. Мені видається, що пан Джемілєв  в сучасній історії і України, і кримськотатарського народу це постать, співставна з Номаном Челебіджіханом чи Амет-Ханом Султаном. Колеги з Меджлісу можуть поправити, я свої особисті так враження, можливо, говорю. Але я хочу просто, щоб і народні депутати завжди знали, що ми як представництво завжди будемо підтримувати номінування пана Джемілєва. Ми готові до співпраці, якщо від нас щось для цього потрібно.

Тому цей лист – це наша офіційна позиція, і ми її чітко дотримуємося. Ми люди чесні і щирі. І ми дійсно вважаємо, що номінація від членів парламенту – це дуже гарний приклад, оскільки парламент, ясно, це представницький орган, і це дуже гарна історія і правильна. І, звичайно, прикро, можливо, що цього року це не вдасться зробити, але навіть якщо наступного, я думаю, що, безумовно, пан Джемілєв заслуговує не тільки на цю нагороду і на багато інших. Тому, резюмуючи, ми підтвердили Офісу Президента свою позицію, надіслали її вам. Ми завжди будемо схвально ставитися до такої пропозиції і тільки можемо її вітати.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую.

Зараз слово надається пану Чубарову. Але одна ремарка невеличка. Колеги, у нас тільки двоє наших колег в сенсі того, якщо зникнуть двоє колег, то в нас не буде кворуму, в нас будуть великі проблеми. Ми повинні розглянути, це принципово важливі питання, пов'язані з міжпарламентською співпрацею, дипломатією, тому, будь ласка, залишайтеся.

Пан Чубаров, будь ласка.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Дуже коротко. Я дуже дякую, пане голово, і членам комітету. Для нас є дуже важливим, якщо якраз рішення вашого комітету дасть старт серед парламентарів та України на номінування пана Джемілєва на Нобелівську премію. Розуміємо ми, що все це на наступний рік. Меджліс кримськотатарського народу, ми вже і з паном Іскандером, ми готуємося до того як тільки парламентарі дадуть старт такий практичною такою номінацією, ми з вами давно уже працюємо з урядами і з парламентами інших країн і ми робимо велику таку кампанію.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую. Дуже дякую.

Колеги, тоді будемо тримати руку на пульсі цього питання, так би мовити, і будемо готуватися до наступного року, щоб ми встигли в дедлайн і ми готові. Я так розумію, що члени комітету і я особисто, ми завжди готові підтримати цю кандидатуру.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Коли починається? 1 лютого закінчується період номінації, а коли починається?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Десь з грудня місяця. Тобто давайте раніше, бажано раніше, восени цього року давайте будемо спілкуватися, працювати в цьому напрямку.

 

БОБРОВСЬКА С.А. Давайте тримати на контролі, щоб ми не пропустили.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. А нашим колегам, я звертаюся і до пана Чубарова, щоби пан Чубаров нагадав нам, щоб ми не пропустили це важливе питання тоді. Ми всі будемо пам'ятати, але про всяк випадок.

Дуже вам дякую. Дуже радий вас бачити.

І зараз, колеги, переходимо до другого питання дуже важливого – про міжпарламентську співпрацю.

 

ЧУБАРОВ Р.А. Пане голово, вибачте. Тоді вам дуже дякуємо. Спасибі за таку роботу, і ми відключаємося тоді, з вашої згоди.

Дуже дякуємо.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Дякую вам дуже.

Колеги, перше питання – про створення депутатської групи Верховної Ради  з міжпарламентських зв’язків з Республікою Парагвай.

Тут у нас є лист від Міністерства закордонних справ України. Будь ласка, хто готовий озвучити цей лист? Ну, в принципі, він є в матеріалах.

Ви всі бачили, ви знаєте цю історію. Дуже приємно, що Парагвай, парламент Парагваю, одна з палат, точніше, парламенту прийняли відповідну резолюцію на підтримку територіальної цілісності і суверенітету України, і перед нами  стоїть завдання створити цю групу. (Шум у залі) На жаль, ніхто не записався.

Колеги, я прийняв таке рішення: якщо є необхідність у створенні такої групи, я готовий особисто вийти, наприклад, з однієї з груп, де я, наприклад, ну, скажімо, Швейцарія, і долучитися. Але я вас теж прошу допомогти в цьому, тому що, наскільки я розумію, якщо ми створимо цю групу дружби, то наші шанси на те, що буде прийнято ще одну резолюцію на підтримку територіальної цілісності України іншою палатою цього парламенту, вони збільшаться.

Тобто я закликаю вас теж, ну, і можливо, навіть агітувати своїх колег з ваших відповідних фракцій.

А, координатора. Це дуже слушна ідея. Давайте оберемо, колеги,  координатора.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В.  … пане голово, ви надішлете всім членам Верховної Ради,  народним депутатам усім лист з інформацією про ситуацію і запросите їх. Ну, ви ж не створите групу, вам щонайменше 5 осіб потрібно.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Треба буде по фракціях розіслати такий лист, так?

 

ЯРЕМЕНКО Б.В.  Ні. Ну, всім народним депутатам, чому.

 

ЮРАШ С.А.  Якщо дозволите.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Так, будь ласка.

 

ЮРАШ С.А. Дивіться, так як я активно в таких подібних історіях

 груп дружби задіявся, радо спілкуюсь з колегами, ми якраз шукали країну, яка  відповідно ще не є надто набитою і учасниками, і активностями, і я впевнений, що там ……… не збереться… (Не чути) …в інших країнах, теж виникала така потреба. Радо допоможу, пане голово.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую.

 

ЮРАШ С.А.  … радо пропоную знову ж таки саме через те, що це вже я робив не один раз, і тут допомогти.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую.

Тоді, Святославе Андрійовичу, ми пропонуємо вас на координатора. Ви не проти?

 

ЮРАШ С.А. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Треба голосувати за це? Давайте тоді, колеги, проголосуємо за те, щоб призначити Святослава Андрійовича координатором для створення цієї групи дружби.

Хто – за?

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна.

 

БАРДІНА М.О. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бобровська.

 

БОБРОВСЬКА С.А. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ірина Володимирівна Геращенко.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я і Марія Іонова – за. Вона зараз якраз в суді виступає…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Добре.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. …по Ріфмастеру і пише мені, що вона "за".

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юлія Володимирівна. Льовочкіна!

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Підтримую.

 

_ НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утрималась.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Підтримую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. А, вибачте. За.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Підтримую. Я –  за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Олександре Олександровичу.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.   Я – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Григорій Михайлович Немеря. Немає. 

Руденко.

 

РУДЕНКО О.С. Руденко – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Хоменко. Олена Вікторівна!

 

ХОМЕНКО О.В. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Є, за.

Шараськін. Андрій Андрійович!

 

ШАРАСЬКІН А.А. За.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Святослав Андрійович. 

 

ЮРАШ С.А. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Богдан Васильович.

 

ЮРАШ С.А. Я – утримуюсь, бо конфлікт інтересів. Але дякую… 

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Зрозуміло.

Богдан Васильович.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. І Єлизавета Олексіївна. Єлизавета Олексіївна! Немає.

Рішення прийнято.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Дуже вам дякую.

І я можу помилятися, Андрію Андрійовичу, ви можете поправити мене. Ви обіцяли долучитися до цієї групи дружби в загальному чаті чи я помиляюсь?

 

ШАРАСЬКІН А.А. Так, з превеликим задоволенням.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже вам дякую.

Тоді вже двоє нас: я і ви, ми вже ввійдемо в цю групу дружби, буде легше її формувати.  Дуже вам дякую, колеги.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Абсолютно вірно. Дякую вам.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. І ми можемо перейти до другого питання порядку, тобто про утворення депутатських груп Верховної Ради України з міжпарламентських зв'язків з Королівством Іспанія та Марокко. Керівники: Іспанія – співголова, тобто це Совгиря і Негулевський, а Марокко – Галайчук керівник. Тобто у нас вже є відповідні документи і протоколи, ми можемо просто прийняти рішення про створення.

Колеги, давайте тоді голосувати. Хто за те, щоб створити ці групи дружби Іспанії і Марокко. Нагадую, хто – за?

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Всі – за.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре, дуже вам дякую.

Наступне питання: про лист народного депутата України, керівника групи з міжпарламентських зв'язків з Ісламською Республікою Пакистан Леонова щодо запрошення Парламентської групи Національної Асамблеї Ісламської Республіки Пакистан здійснити візит до України.

У вас є цей лист-звернення. А що, ми маємо тут прийняти рішення чи просто взяти до відома?

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ні-ні, ми маємо прийняти рішення, чи варто його запрошувати.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я так розумію, що тут мова ідеться про те, чи беремо ми на себе фінансові видатки…  Правильно?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, тут, я розумію, теж так, що тут ідеться про гроші для того, щоб запросити, то треба відповідні фінансові видатки.

Може хтось бажає висловитися з цього питання? Ірина Володимирівна, як ви вважаєте? Ні?

Тоді давайте голосувати. Давайте хто за те, щоб…

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я хочу висловитись. Дивіться, мені здається, що у нас, секретаріат нехай нагадає нам, у нас є, згідно нашого плану, можливість 5 груп…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. 10.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В.  А, 10. І у нас, нагадайте теж, будь ласка, чи ми приймали цього року рішення вже про такі запрошення, і скільки в нас є в перспективному плані запрошень. Тому що, наскільки я пам'ятаю, ми обговорювали необхідність поїздки комітету нашого і таких груп дружби в країни-партнери, щоб ми зараз там просто бачили всю картинку. Якщо можна, нагадайте. 

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. По-перше, ми розсилали документи, є зведена інформація, табличка є. І в цій табличці ми висвітили, які до нас надійшли листи, з приводу яких треба прийняти рішення щодо поїздок як груп дружби, так і комітетів. А також там є інформація, які вже приймалися рішення комітету.

Відповідно до орієнтовного плану у нас визначено 10 поїздок за кордон груп дружби і 10 поїздок за кордон комітету. По групам дружби комітет рішення ще не приймав. Приймалося рішення щодо поїздки нашого комітету до США, Великобританії та ФРН, але це комітетські.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Так, це я пам'ятаю. Тоді ми, якщо ми поки що не приймали таких рішень.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Не приймали по групах дружби.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. І це Леонов перший звернувся, давайте голосувати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, дякую. Давайте…

 

ХОМЕНКО О.В.  Колеги, для вашої зручності, ось я вивела на екран, якщо ви бачите цю табличку. Ось тут в лівій колонці візити за кордон, а в правій візити до України, нижче вже визначені пріоритети. Тобто США, Великобританія, і ФРН – це наш комітет.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

 

ХОМЕНКО О.В. А, не видно, да. Так, зараз роблю ще скрін.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. А, все, видно.

 

ХОМЕНКО О.В. Тобто ліва колонка – візити за кордон. Це запити: Вірменія, Бельгія, Нідерланди, Пакистан, Туреччина, Канада, Великобританія. Нижче візити, які були визначені комітетом пріоритетними:  раз, два, три – США, Великобританія, ФРН. А справа  ті запити, які до нас надійшли на візити до України.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В.  Дивіться, я як старожил парламент, чесно кажучи, не пам'ятаю до нас візитів Пакистану взагалі. Тому давайте голосувати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте голосувати.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Олено, ми вам дякуємо за таку узагальнену інформацію, що ми згадали для себе історію.

 

ХОМЕНКО О.В.  Секретаріату дякуємо, це вони.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Значить, дякуємо секретаріату теж хорошо. Давайте голосувати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Колеги, хто за те, щоб підтримати. Будь ласка, хто – за?

 

_______________. (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. На паузу?

 

ГЕРАЩЕНКО І.В.  Ні, так давайте голосувати. Я ж думаю, що ми зараз голосуванням визначимось? Я, наприклад, утримаюсь, це теж буде пауза. Давайте голосувати. Чому?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Ну, давайте, пропозиція на паузу, так? Ні?

 

_______________. (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Добре.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Дивіться, ми ж голосуємо зараз, ми отримаємо рішення. Я переконана, що не всі будуть "за".

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте голосувати тоді, так.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Пакистан, щодо підтримки, так?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, щодо підтримки голосуємо.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна. Пакистан.

 

БАРДІНА М.О. Я читаю лист-звернення на наш комітет і не знаходжу там обґрунтування, тобто програми якихось…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Правильно, нема. І запрошень нема, все правильно. Підтримуєте чи ні?

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я підтримую, щоб ми голосували. Я, наприклад, утримуюсь. Я думаю, що якщо ми всі утримаємось, це теж вже буде краще, ніж пауза. Бо пауза – це повернення до розгляду. А враховуючи те, що, дійсно, незрозуміла логіка, давайте голосувати.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна "за" чи "проти"?

 

БАРДІНА М.О. Я – утрималась, зважаючи на те, що немає ніякого обґрунтування…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утрималась.

 

ХОМЕНКО О.В. Колеги, дивіться, я хочу просто ще один коментар.

Насправді до листа пана Леонова… Ви ж зараз про Пакистан, так? До нього є додатками два листи ще – це звернення його до Разумкова… вибачте, звернення до Разумкова Еміне Джапарової. Тобто Еміне Джапарова, там є обґрунтування, чому треба взяти до уваги Республіку Пакистан. Давайте, ось, просто можу зараз ще розшарити, як і минулого разу. Просто, щоб ми зважали теж на позицію з цього приводу і нашого МЗС. Зараз, секунду.

Ось дивіться, я зараз розшарила, це звернення Еміне Джапарової…

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. У всіх, колеги, це є в матеріалах.

Голосуємо далі.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Соломія Анатоліївна – за, проти, утримались?

 

БОБРОВСЬКА С.А. Пакистан – я утримуюся.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ірино Володимирівно, Пакистан – за, проти, утримались?

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Ми з Машею – утримуємося.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утрималися. Хорошо.

Юлія Володимирівна Льовочкіна.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Шановні колеги, я маю декілька зауважень.

По-перше, по процедурі. У нас був трьохгодинний, мені здається, скандал на делегації, коли хтось за когось голосував, і при цьому людини не було на комітеті. Тому, шановна пані Ірино і шановна пані Маріє, я вважаю, що або треба дотримуватися процедур скрізь, або не піднімати ці питання. В одному комітеті так, в іншому інакше, в делегації ще інакше.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В.  Добре, підтримуємо. Пані Юля, почули, почули.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Це просто несерйозно. Якщо Маша в суді, то вона не може бути на комітеті. Що це за ми з Машею.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. (Не чути)

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Слухайте, це несерйозно. Це перше.

Друге. Другий момент. Мені здається, що ми вирішили в комітеті, хоча я не все підтримую, всі рішення, пріоритети по наших зв'язках, по партнерах. І ці пріоритети були згідно, скажімо, інтересів України на міжнародній арені. І мені здається, в цих пріоритетах Пакистану не було. Тому, якщо ми хочемо просто прийняти якесь рішення, або ми можемо це відверто робити, а ми можемо  шляхом "утримались". Якщо ми йдемо шляхом "утримались", тоді добре, я також утрималась. Але мені здається, ми маємо бути  більш відвертими в тому, що ми робимо , і робити, приймати рішення по візитах делегацій та  по візитах  делегацій парламенту України до інших країн згідно  з  пріоритетами, які ми  з вами визначаємо.

Тому, добре, утрималася.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ви утримались. Так.

Олександр Олександрович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Я теж утримався.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утрималися.

Григорій Михайлович. Нема, наверно, да? Григорій Михайлович! Нема.

Руденко Ольга Сергіївна. Ольга Сергіївна! Нема?

Олена Вікторівна.

 

ХОМЕНКО О.В. Я підтримую, тому що до нас… є обґрунтування, і звертався голова групи дружби з Україною неодноразово. Я підтримую звернення Еміне Джапарової. Я також вважаю, що нам треба розвивати взаємодію з регіоном Південної Азії. Тому я…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Шараськін Андрій Андрійович.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Утримуюсь.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утримався.

Юраш Святослав Андрійович. Юраш? Нема.

Яременко Богдан Васильович. Богдан Васильович?

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Утримався.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утримався.

Ясько. Нема.

7 – утримались, 1 – підтримав. Це відповідно рішення не прийнято.

Я пропоную розглянути питання Богдана Васильовича по Туреччині. Бо там є і запрошення, і все. Якщо зараз кворуму не буде, а людям їхати.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте тоді розглянемо зараз питання, пов'язане з Туреччиною, так? Богдан Васильович, будь ласка, скажіть декілька слів.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Вітаю, колеги! Група народних депутатів планує таку освітньо-навчальну поїздку до Турецької Республіки, міста Стамбул з метою і вивчення ситуації у Турецькій Республіці, пов'язаних із Стамбулом питання, які цікавлять Україну. У нас заплановано низку зустрічей.

Зокрема вчора підтверджено зустріч із Вселенським Патріархом, в ході якої ми підтвердимо запрошення Вселенському Патріарху прибути на святкування Дня незалежності України в цьому році і взяти участь у кримському саміті, на якому запускатиметься, відбуватиметься "Кримська платформа".

Будуть зустрічі з представниками турецького парламенту. Будуть контакти, ми не знаємо, це залежить від карантину, чи від відання, чи просто контакт із директором Українського ліцею. І в складі 12 депутатів народних цієї групи, в тому числі співголова групи дружби з Турецькою Республікою Роман Грищук, поїздка буде фінансуватися за власні кошти народних депутатів, які беруть участь в делегації. Але ми просимо, враховуючи, що поїздка матиме і цілком очевидний робочий компонент, вважати її частиною роботи діяльності групи дружби  і таким чином включити її до плану міжпарламентської діяльності або міжнародної діяльності Верховної Ради України.

Звичайно, за наслідками і за підсумками візиту я, з дозволу комітету, з великим задоволенням проінформую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Богдане Васильовичу, ще раз хочу запитати, це принципове питання. Без залучення коштів Верховної Ради пропонується такий візит?

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Без залучення. Це буде фінансуватися приватним коштом народних депутатів.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тоді, колеги, давайте проголосуємо.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Але в підтримку нам потрібна у вигляді, скажімо, звернення до Міністерства закордонних справ з метою логістичної підтримки. Тому нам важливо, щоб це все ж таки формально було затверджено як один із заходів парламенту з питання не в фінансуванні, а в тому, щоб ми мали підстави звертатися за сприянням, яке знову ж таки цілком буде профінансовано нами особисто, але якісь листи, листи підтримки і так далі з боку МЗС нам потрібні. Я буду вдячний, якщо колеги з розумінням поставляться до нашого прохання.

Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Колеги, ставлю на голосування підтримати цю пропозицію щодо візиту до Туреччини без залучення коштів Верховної Ради.

Хто за цю пропозицію, прошу голосувати.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна.

Хто є проти? Ніхто, всі – за. Значить підтримали.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Всі – за.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Ні, я утрималась. Я вважаю, що туризм політичний не може мати офіційного статусу.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Хорошо, утрималась.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Тим більше змішання світських та релігійних питань.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Більше ніхто не проти чи утримався? Ні. Дякую. Рішення ми прийняли: без  залучення коштів.

Наступне питання – про зміну у керівному складі депутатських груп.

Про зміни у керівному складі  депутатських груп Верховної Ради  України з міжпарламентських зв’язків з іноземними країнами. Будь ласка.

 

МЕЗЕНЦЕВА М.С. Вибачте, пане голово. Я просто півтори години чекала ………. порядку денного. Не могли би ви розглянути, будь ласка?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Ми тоді давайте швиденько тут розглянемо цей і одразу перейдемо до вашого питання, тим паче що тут небагато.

Тут йдеться про те, що в Польщі заступником співголови пропонується Клочко Андрій Андрійович, а в Пакистані увільнення з посади заступника керівника групи Заремського. Ось тільки два питання.

Треба голосувати за це? Хтось проти цього, так? Чи утримався? Ні? Тоді рішення прийнято.

І ми можемо перейти до розгляду питання про лист народного депутата України, співголови групи з міжпарламентських зв’язків з Королівством Бельгія, Марією Мезенцевою щодо включення візитів народних депутатів України в Бельгію та бельгійських колег в Україну до орієнтовного плану міжнародних обмінів на 2021 рік.

Будь ласка, Марія Сергіївна, вам слово.

 

МЕЗЕНЦЕВА М.С. Дякую.

Вибачте, пане голово і шановні члени комітету за відсутність відеозв'язку.

Якщо ви дозволите, я дуже коротко доповім. У нас група дружби з колегами бельгійськими є однією з найактивніших серед всіх груп за статистикою нашої діяльності. Ми нарешті дочекалися цього дня, коли може бути розглянуто це питання.

Ну, головне, що хочу вас сказати, в нас візит зі сторони Бельгії був затверджений і запропонований  (фінансування з бельгійської сторони) в кількості 7 осіб. Якщо в нас буде делегація розширюватися, ми будемо розглядати залучення фінансових ресурсів, також і самостійних. Це актуалізація не тільки наших міжпарламентських зв'язків, але і долучення до поїздок по регіонах, переговори стосовно економічної місії Бельгії в Україну, яка планується обов'язково для підтримки саме українського бізнесу. Це також парламентська підтримка кейсу "наукового корабля", можливо, про який ви чули, який може бути переданий через міжурядову угоду для України на українських науковців, а також актуалізація питання визнання Бельгією бути серед тих країн, які визнають Голодомор як геноцид українського народу.

Також, звісно, не можемо не згадати нашу діяльність в рамках ПАРЄ і згаданої паном Богданом Кримської платформи, яка також буде визначною в цій поїздці. І відповідно ми знаємо, що це столиця розташування всіх європейських інституцій, а члени групи дружби також належать до профільних комітетів.

Тому я би просила, пане голово, поставити на голосування і підтримку такого пріоритетного візиту в план візитів на 21-й рік.

Дуже дякую, шановні колеги.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую, Марія Сергіївна.

Давайте тоді голосувати. Ставимо на голосування пропозицію.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Можна мені?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Будь ласка, Людмила Олександрівна.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Шановні члени комітету, я хотіла би вам нагадати, що відповідно до розпорядчих документів Верховної Ради візити, які відбуваються за рахунок Верховної Ради, фінансуються: 4 чоловіки як до нас, так і поїздка за кордон, фінансується тільки 4 чоловіки. Це для інформації.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Дякую.

Можемо голосувати, колеги. Хто за те, щоб підтримати цю пропозицію, будь ласка. До речі, питання дуже слушне. Йдеться про такі візити в обидва боки, тобто і нашої делегації до Бельгії, і Бельгії…

 

МЕЗЕНЦЕВА М.С. Так, пане голово, це двосторонній візит, як я згадала, 7 людей з нашої сторони будуть підтримані фінансово бельгійською стороною, а як було зараз зазначено про 4 осіб, ми добре знаємо документ, яким керуємося при організації таких візитів.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. В рамках виконання орієнтовного плану.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, в рамках виконання орієнтовного плану. Давайте… Так, дякую.

Тоді, давайте, врахувавши все це, голосуємо.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна. Немає.

Бобровська. Немає.

Геращенко.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Іонова. Немає. Марія Миколаївна!

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Маша, йде зараз, вона пише, я йду виступати скоро, наберіть її.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Понятно. Ясно.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Вона слухає вас, але не може говорити.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юлія Володимирівна. Теж немає.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Маша написала, от дивіться, вона пише, все я можу писати. Ось вона чаті вам пише.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Я – утрималась. Це Льовочкіна.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утрималась.

Олександр Олександрович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Григорій Михайлович. Немає.

Руденко.

 

РУДЕНКО О.С. Руденко –  за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Хоменко. Олена Вікторівна!

 

ХОМЕНКО О.В.  За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Шараськін.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Шараськін – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юраш.

Святослав Андрійович. Немає.

Богдан Васильович.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Я – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Це хто сказав? Богдан Васильович. Дякую. За.

Єлизавета Олексіївна. Немає. Є? Немає.

Тепер дивимося, чи у нас хватило голосів. 7. У нас немає кворуму.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Наберіть Марію Миколаївну.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте Марію Миколаївну наберемо.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Марія Миколаївна не бере трубки.

 

ГЕРАЩЕНКО І.В. Я теж написала Марії... Так, я написала Марії Миколаївні, вона до того писала, що вже може писати. Або давайте друге розглядати питання і чекати буквально кілька хвилин, вона підключиться, вона виступає зараз в суді і може тільки слухати, або немає кворуму.

Я погоджуюся з пані Юлією,  все правильно...

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Соломії Анатоліївни немає?

Колеги, зараз Святослав Андрійович долучиться до нас, там технічна проблема, наскільки я розумію. Але він долучиться, і ми зможемо проголосувати. Колеги, трошки почекаємо. Про всяк випадок, якщо не вдасться, то  я...

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. А  ви можете проголосувати за Бельгію, поїздку?

 

ЮРАШ С.А. За, да, я підтримую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ.  Ось. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  Все. Дякую.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Святослав Андрійович проголосував "за". Рішення прийнято.

І ми  переходимо до наступного питання.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. 7 – за, 1 – проти.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дуже добре. Так. І наступне питання про лист...

Нема кворуму? На жаль, ми не встигли розглянути усі  питання, але, ви знаєте, намагатимемося поставити ці питання наступного разу спочатку нашого засідання для того, щоб не пересувати їх в часі. Але, колеги, ті, хто залишився, дуже вам дякую.

(Шум у залі)

І Марія Миколаївна теж "за" проголосувала.

Так кворум у нас є чи ні? Ні, немає, на жаль. Але дуже дякую усім колегам, які взяли участь до кінця.

О, Марія Миколаївна, раді вас бачити. Тепер вже є кворум, знаєте, у нас так.

Так, Марія Миколаївна, ви будете брати далі участь в нашому засіданні?

 

ІОНОВА М.М. Буду.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую. Тоді кворум є.

Так, ми продовжуємо. Дуже вам дякую.

 Про лист народного депутата України співголови групи з міжпарламентських зв'язків з Королівством Нідерландів Жупанина щодо обміну візитами членів груп дружби Україна – Нідерланди у 2021 році.

 

ЖУПАНИН А.В.  Да, я тут з вами. Доброго дня, колеги!

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Дякую.

Декілька слів, будь ласка.

 

ЖУПАНИН А.В. Якщо можна. В першу чергу дякую, що ви розглядаєте листа і запросили на засідання комітету, щоб висловити свою підтримку цьому зверненню. Ми планували насправді наші обміни з групою дружби Нідерландів ще минулого року, однак через всім зрозумілі причини, на жаль, такі візити не відбулися. Проте у нас попередньо є чітка домовленість із послом Всеволодом Ченцовим про те, що наш візит туди є потрібним.

Мета цього візиту вона десь є стандартною. Тобто перше це... Насправді ми мали ще зустріч тут з голландським бізнесом в Україні, тобто є певні ідеї з приводу, можливо, залучення або там покращення захисту інвестицій, або залучення нових інвестицій до України. Однак, є і певні ключові такі політичні речі, оскільки в нову стадію переходить розслідування стосовно збитого літака МН17. І на думку посла саме участь народних депутатів, ну, так скажемо, в підтримці політичній цього питання і відстоювання інтересів України в цьому процесі вона є доречною. Я конкретно ще не можу сказати, які саме дії вимагаються від нас, оскільки посольство отримало задачу над цим попрацювати і звернутися до нас з приводу саме конкретики. Однак, загалом ми налаштовані оптимістично і хотіли б скористатися цією можливістю, якщо комітет погодить наш цей обмін, щоб адвокатувати інтереси України в цьому складному процесі. Це якщо загалом.

Минулого року, на жаль, наше клопотання були відхилені. Однак, це напевно і на краще, тому що в нас тепер сильніші позиції просити вас піти на зустріч і як би погодити включити. Я розумію, що Нідерланди не є сусідом України, оскільки, у нас, я розумію, десь пріоритетність надання таких поїздом найбільш ключовим партнерам України. Однак, не хочеться забувати про доволі складну країну Євросоюзу з точки зору відносин з Україною. І мені здається, що наша команда, яка, в принципі, розбирається в деякій мірі в проблематиці, оскільки я деякий час жив у Голландії, навчався там. І Олександра Устінова, яка співголова групи дружби, ми поділяємо думку, що це хороша можливість за умови підтримки від парламенту, і нею неможна не скористатись.

Чому важлива підтримка? Тому що, звісно, що ми можемо організувати цю поїздку самостійно за власний кошт, і це абсолютно не є проблемою, це не є якісь фантастичні витрати. Однак тут сигнал більше, важливий сигнал з точки зору того, що для нашого Комітету закордонних справ і міжнародної політики є як би розуміння, що цей напрямок для нас є важливим. Ми хочемо в ньому працювати.

Тому я вас більше прошу там не про фінансування або не про там якесь відрядження, я прошу просто про сигнал. Щоб ми дали зрозуміти, що цей напрямок нам цікавий, ми готові в ньому працювати. І ми хочемо досягти там конкретних результатів, які, мені здається, на користь України.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Пане Андрію, знову принципове питання. За кошти, передбачені Верховною Радою, ви пропонуєте здійснити, так?

 

ЖУПАНИН А.В.  Ну, це в ідеалі, я ж кажу, так. Тому що це знову ж таки сигнал підтримки, що у нас є Верховна Рада, яка виділяє власне фінансування для цієї мети. Тут питання не в коштах, а саме в сингалі.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Зрозуміло. І ще одне запитання. Ви сказали, що йдеться про судовий процес, пов'язаний з МН-17, так?

 

ЖУПАНИН А.В. Так.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Тобто, а як тут депутати можуть вплинути на розгляд цієї справи в суді в Нідерландах?

 

ЖУПАНИН А.В. Ми ніяк не можемо вплинути на розгляд справи, однак саме на якесь фінальне рішення, однак комунікація. Комунікація з представниками нідерландського парламенту, комунікація з представниками влади для того, щоб доносити наші позиції, які потенційно... Оскільки я не вірю, що вони не обмінюються між собою інформацією, щоб це не було, знаєте, одностороннім рухом. Коли з протилежної сторони не тільки комунікація, а й якісь інші там заохочувальні дії будь-якої форми для того, щоб рішення було прийнято в сторону однієї сторони. Мені здається, що нам важливо використовувати… Це така, грубо кажучи, інформаційна справа. Але важливо її використовувати для донесення точки зору саме і парламентарів українських стосовно цієї проблематики, і загалом України як держави. Це клаптик в загальній інформаційній стратегії.

Тому що я розумію, що і Міністерство закордонних справ працює над цим. Я розумію, що вище керівництво держави, воно знає про ці процеси. Однак це такий фронт, де народні депутати, вони можуть бути не ключовими гравцями, але, так скажемо, солдатами, які в той же час можуть принести користь загальному успіху.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Колеги, перепрошую, що перебиваю, у нас знову проблема з кворумом, наскільки я розумію. Давайте тоді я поставлю на голосування цю пропозицію.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. У вашому листі була пропозиція щодо підтримки візиту групи дружби до Бельгії за кошти Верховної Ради.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Нідерландів.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Вибачте, Нідерландів за кошти Верховної Ради, так? До Нідерландів за кошти Верховної Ради.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я ставлю тоді це на голосування.

 

ХОМЕНКО О.В. Я так розумію, що пан Жупанин на цьому не наполягає, і це вже... Давайте, ми можемо проголосувати, це моя пропозиція, проголосувати, по-перше, за кошти або без коштів, але щоб це було віднесено до пріоритетних візитів.

 

_______________. (Не чути)

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Да, треба голосувати або це за кошти Верховної Ради, або це просто підтримка без коштів.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Давайте тоді спочатку будемо голосувати пропозицію за кошти Верховної Ради, а потім побачимо.

Добре, тоді я ставлю на голосування підтримати: поїздка групи дружби до Королівства Нідерланди за кошти Верховної ради.

Хто – за це? Будь ласка.

 

БОГДАНОВА В.О.  Бобровська написала, що "за".

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Бардіна. Немає.

Бобровська. Немає.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. За Нідерланди…

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ірина Володимирівна. Ірина Володимирівна!

 

ХОМЕНКО О.В. Бобровська написала, що вона за Нідерланди.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Ірина Володимирівна. Немає.

Іонова.

Льовочкіна.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Юлія Володимирівна.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Юлія Володимирівна!

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Знову немає кворуму.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Немає, да.

Олександр Олександрович.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Я – утримаюсь.

 

_______________. Ось Марія Іонова.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Марія Миколаївна. 

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. За?

 

РУДЕНКО О.С.  Руденко –  за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Іонова – за, да?

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Марія Миколаївна, ви – за?  

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Немиря. Немає.

Руденко – за, да? Я чула.

 

РУДЕНКО О.С. Руденко – за.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Да.

Хоменко.

 

ХОМЕНКО О.В. За.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О.  За.

Шараськін.

 

ШАРАСЬКІН А.А. Шараськін –  утримався.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Утримався.

Юраш.

 

ХОМЕНКО О.В. А Бобровська "за" була.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Хто?

Да. Юраш. Нема.

Яременко.

 

ЯРЕМЕНКО Б.В. Я не знаю, если готовий… (Не чути)

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. За, так?

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. І Ясько. Нема.

7. Кворуму нема.

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В. Льовочкіна є.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Юлія Володимирівна, ви як?

 

ЛЬОВОЧКІНА Ю.В.  Утрималась.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Так. Утрималась.

За – 5 і 3 – утрималось. Рішення прийнято.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Рішення прийнято.

Я вітаю пана Андрія.  І за кошти Верховної Ради. Хоча я, чесно кажучи, був налаштований без коштів. Я стаю таким, знаєте, прижимистим.

 

ЖУПАНИН А.В.  Дякуємо вам за підтримку. Не розчаруємо вас.

 

НЕСТЕРЕНКО Л.О. Кворуму  в нас нема, тому що Соломія Анатоліївна тільки за Нідерланди  написала, і вона не на зв'язку.

 

ГОЛОВУЮЧИЙ. Так, на жаль, колеги, ми змушені завершити  наше засідання, тому що  кворуму знову немає. Але знову вам дякую за те, що ви майже до кінця. Ну, тим колегам особливо дуже вдячний, хто зараз з нами. Дуже вам дякую.

Тоді завершуємо наше засідання, і до наступної нашої зустрічі. Дуже дякую. До побачення.

 

 
Повернутись до списку публікацій

Версія для друку